Zeitschrift für slavische Philologie, Kolièina 25Markert & Petters., 1956 |
Iz vsebine knjige
Zadetki 1–3 od 16
Stran 240
... Onegin , vzorami sverkaja , Iz - za stola gremja vstajet ; Vse vstali : on k dverjam idet . Erbebend wird die noch immer vor der Tür stehende und nur durch einen schmalen Spalt lugende Tatjana gewahr , daß Onegin , der Herr des Hauses ...
... Onegin , vzorami sverkaja , Iz - za stola gremja vstajet ; Vse vstali : on k dverjam idet . Erbebend wird die noch immer vor der Tür stehende und nur durch einen schmalen Spalt lugende Tatjana gewahr , daß Onegin , der Herr des Hauses ...
Stran 242
... Onegin Tatjana führt , sondern sie ihm den Platz anweist , wo er sich hinsetzen darf ; die Ver- tauschung der Rollen ! Von der Überlegenheit , die der Onegin des Trau- mes besaß , ist nichts geblieben . Hin- und hergerissen von wider ...
... Onegin Tatjana führt , sondern sie ihm den Platz anweist , wo er sich hinsetzen darf ; die Ver- tauschung der Rollen ! Von der Überlegenheit , die der Onegin des Trau- mes besaß , ist nichts geblieben . Hin- und hergerissen von wider ...
Stran 259
... Onegin zu der Bank führen . Diesen entschei- denden Augenblick der Schwäche und der Lähmung ihres Willens1 ) benützt der Dichter , um energisch einzugreifen und dem Wunsch- traum des Mädchens ein jähes Ende zu bereiten , indem er ihr im ...
... Onegin zu der Bank führen . Diesen entschei- denden Augenblick der Schwäche und der Lähmung ihres Willens1 ) benützt der Dichter , um energisch einzugreifen und dem Wunsch- traum des Mädchens ein jähes Ende zu bereiten , indem er ihr im ...
Druge izdaje - Prika¾i vse
Pogosti izrazi in povedi
Akad aksl Aoriste Ausdruck Balt Bazylik Bazylika Bedeutung beiden BELIÆ Berkeley besonders Bildungen Blgr Boris Boris und Gleb Buch by³ by³a Cesariæ Darstellung Deèani deutschen Dichter drei Einfluß Endz ersten Feofan folgenden Form Gedanken Gedicht Germ Gesemann gibt Gleb Granjard griechischen großen Grund heißt Herder Herodot Hugo I. I. LAP©IN Ilimsk Imperf Imperfekte J. G. Herder Jahre ju¿ knji¾evnog jezika könnte Kroaten läßt lett lettischen letzten lich litauische Menschen Mickiewicz möglich Morsztyn Moskau muß Onegin Perf Petersburg phonetische Pu¹kin Radi¹èev Rjeènik Roman russischen Rußland schließlich Schluß Schreiber Serbokroatische siê slav slavischen ¶mieræ Sprache statt steht Stelle Strophe Studenica Svjatopolk ¶wiecie Tatjana Teil Text te¿ Traum Typus Übersetzung UNIVERSITY OF CALIFORNIA unsere urslav ursprünglich Verben verbessert Verf viel v¹ímati VUKOVIÆ weiter Werk wieder Wincenty Pol wohl Wort Zagreb Zeilen zwei zweite