Zeitschrift für slavische Philologie, Količina 25Markert & Petters., 1956 |
Iz vsebine knjige
Zadetki 1–3 od 42
Stran 96
... bereits vor Jahrzehnten vermuteten , aber nicht veröffentlichten - slav . - arm . Gleichung -aše- -ace- , mit MIKKOLA zusammengetroffen , der , vom Griech . kommend , das slav . Formans mit dem -σxɛ - / - oxo- der ,, home- rischen ...
... bereits vor Jahrzehnten vermuteten , aber nicht veröffentlichten - slav . - arm . Gleichung -aše- -ace- , mit MIKKOLA zusammengetroffen , der , vom Griech . kommend , das slav . Formans mit dem -σxɛ - / - oxo- der ,, home- rischen ...
Stran 98
... bereits verloren , da beide Sprachen anders als das Griech . aufgehört haben , die den um -ske- erweiterten Formen zugrunde lie- genden -ske - losen Formen als funktionelle Kontrastformen zu besitzen . - - ― Die Zuweisung der Imperf ...
... bereits verloren , da beide Sprachen anders als das Griech . aufgehört haben , die den um -ske- erweiterten Formen zugrunde lie- genden -ske - losen Formen als funktionelle Kontrastformen zu besitzen . - - ― Die Zuweisung der Imperf ...
Stran 162
... bereits eingetretenen - Verlust der wirklichen Nase , wobei beiden gemeinsam ist , daß die Nase durch eine venerische Krankheit verloren geht . Dieser Zug fehlt Gogol ' ebenso wie ihm die entscheidende Beziehung auf Voltaire abgeht ...
... bereits eingetretenen - Verlust der wirklichen Nase , wobei beiden gemeinsam ist , daß die Nase durch eine venerische Krankheit verloren geht . Dieser Zug fehlt Gogol ' ebenso wie ihm die entscheidende Beziehung auf Voltaire abgeht ...
Druge izdaje - Prikaži vse
Pogosti izrazi in povedi
Akad aksl Aoriste Ausdruck Balt Bazylik Bazylika Bedeutung beiden BELIĆ Berkeley besonders Bildungen Blgr Boris Boris und Gleb Buch był była Cesarić Darstellung Dečani deutschen Dichter drei Einfluß Endz ersten Feofan folgenden Form Gedanken Gedicht Germ Gesemann gibt Gleb Granjard griechischen großen Grund heißt Herder Herodot Hugo I. I. LAPŠIN Ilimsk Imperf Imperfekte J. G. Herder Jahre już književnog jezika könnte Kroaten läßt lett lettischen letzten lich litauische Menschen Mickiewicz möglich Morsztyn Moskau muß Onegin Perf Petersburg phonetische Puškin Radiščev Rječnik Roman russischen Rußland schließlich Schluß Schreiber Serbokroatische się slav slavischen śmierć Sprache statt steht Stelle Strophe Studenica Svjatopolk świecie Tatjana Teil Text też Traum Typus Übersetzung UNIVERSITY OF CALIFORNIA unsere urslav ursprünglich Verben verbessert Verf viel všímati VUKOVIĆ weiter Werk wieder Wincenty Pol wohl Wort Zagreb Zeilen zwei zweite