Zeitschrift für slavische Philologie, Količina 25Markert & Petters., 1956 |
Iz vsebine knjige
Zadetki 1–3 od 62
Stran 254
... ersten Zeilen drei Aussagen enthalten , die untereinander eng kausal verbunden sind : Tatjana hebt das Tuch nicht auf , denn sie fürchtet sich , weil sie den Bär hinter sich hört . Aus diesem Grund fasse ich die beiden ersten Zeilen als ...
... ersten Zeilen drei Aussagen enthalten , die untereinander eng kausal verbunden sind : Tatjana hebt das Tuch nicht auf , denn sie fürchtet sich , weil sie den Bär hinter sich hört . Aus diesem Grund fasse ich die beiden ersten Zeilen als ...
Stran 257
... erste Hälfte ) . Dieses Nachlassen der Spannung vergleicht sich der Beruhigung , die im ersten Teil nach dem Erscheinen des Bären dadurch geschaffen wird , daß er sich durchaus nicht bösartig zeigt , sondern sogar bereit- willig Tatjana ...
... erste Hälfte ) . Dieses Nachlassen der Spannung vergleicht sich der Beruhigung , die im ersten Teil nach dem Erscheinen des Bären dadurch geschaffen wird , daß er sich durchaus nicht bösartig zeigt , sondern sogar bereit- willig Tatjana ...
Stran 271
... ersten Seiten der zweiten Lieferung findet man eine ziemlich unklare Beschreibung der Hymnengattung , die unter dem Namen ,, Kanon " bekannt ist . Den Kanon kann man in aller Kürze beschreiben als ein Gedicht ( oder einen Gedicht ...
... ersten Seiten der zweiten Lieferung findet man eine ziemlich unklare Beschreibung der Hymnengattung , die unter dem Namen ,, Kanon " bekannt ist . Den Kanon kann man in aller Kürze beschreiben als ein Gedicht ( oder einen Gedicht ...
Druge izdaje - Prikaži vse
Pogosti izrazi in povedi
Akad aksl Aoriste Ausdruck Balt Bazylik Bazylika Bedeutung beiden BELIĆ Berkeley besonders Bildungen Blgr Boris Boris und Gleb Buch był była Cesarić Darstellung Dečani deutschen Dichter drei Einfluß Endz ersten Feofan folgenden Form Gedanken Gedicht Germ Gesemann gibt Gleb Granjard griechischen großen Grund heißt Herder Herodot Hugo I. I. LAPŠIN Ilimsk Imperf Imperfekte J. G. Herder Jahre już književnog jezika könnte Kroaten läßt lett lettischen letzten lich litauische Menschen Mickiewicz möglich Morsztyn Moskau muß Onegin Perf Petersburg phonetische Puškin Radiščev Rječnik Roman russischen Rußland schließlich Schluß Schreiber Serbokroatische się slav slavischen śmierć Sprache statt steht Stelle Strophe Studenica Svjatopolk świecie Tatjana Teil Text też Traum Typus Übersetzung UNIVERSITY OF CALIFORNIA unsere urslav ursprünglich Verben verbessert Verf viel všímati VUKOVIĆ weiter Werk wieder Wincenty Pol wohl Wort Zagreb Zeilen zwei zweite