Zeitschrift für slavische Philologie, Količina 25Markert & Petters., 1956 |
Iz vsebine knjige
Zadetki 1–3 od 37
Stran 52
... viel Freude machten1 ) . Denn ich nehme als fast sicher an , daß Rad . auf jeden Fall die ,, Ideen " und die ,, Drei Gespräche “ bei der Abfassung seiner Schrift ,, Über den Menschen ... " beständig zur Hand hatte . Die wörtlichen ...
... viel Freude machten1 ) . Denn ich nehme als fast sicher an , daß Rad . auf jeden Fall die ,, Ideen " und die ,, Drei Gespräche “ bei der Abfassung seiner Schrift ,, Über den Menschen ... " beständig zur Hand hatte . Die wörtlichen ...
Stran 403
... viel livisches Material veröffentlicht , das unmöglich vom örtlichen lett . zu trennen ist , das aber der Verf . gar nicht verwendet hat . Auf solche Weise ist sein Versuch hoffnungslos , eine erschöpfende Übersicht über die lett ...
... viel livisches Material veröffentlicht , das unmöglich vom örtlichen lett . zu trennen ist , das aber der Verf . gar nicht verwendet hat . Auf solche Weise ist sein Versuch hoffnungslos , eine erschöpfende Übersicht über die lett ...
Stran 404
... viel zuverlässigeres Material zur Ver- fügung steht . In einer Reihe von Jahren 1920-1937 habe ich Lettland zum größten Teil von Kirchspiel zu Kirchspiel durchreist und mir viele Notizen gemacht . Auch habe ich das Lett . Folklorearchiv ...
... viel zuverlässigeres Material zur Ver- fügung steht . In einer Reihe von Jahren 1920-1937 habe ich Lettland zum größten Teil von Kirchspiel zu Kirchspiel durchreist und mir viele Notizen gemacht . Auch habe ich das Lett . Folklorearchiv ...
Druge izdaje - Prikaži vse
Pogosti izrazi in povedi
Akad aksl Aoriste Ausdruck Balt Bazylik Bazylika Bedeutung beiden BELIĆ Berkeley besonders Bildungen Blgr Boris Boris und Gleb Buch był była Cesarić Darstellung Dečani deutschen Dichter drei Einfluß Endz ersten Feofan folgenden Form Gedanken Gedicht Germ Gesemann gibt Gleb Granjard griechischen großen Grund heißt Herder Herodot Hugo I. I. LAPŠIN Ilimsk Imperf Imperfekte J. G. Herder Jahre już književnog jezika könnte Kroaten läßt lett lettischen letzten lich litauische Menschen Mickiewicz möglich Morsztyn Moskau muß Onegin Perf Petersburg phonetische Puškin Radiščev Rječnik Roman russischen Rußland schließlich Schluß Schreiber Serbokroatische się slav slavischen śmierć Sprache statt steht Stelle Strophe Studenica Svjatopolk świecie Tatjana Teil Text też Traum Typus Übersetzung UNIVERSITY OF CALIFORNIA unsere urslav ursprünglich Verben verbessert Verf viel všímati VUKOVIĆ weiter Werk wieder Wincenty Pol wohl Wort Zagreb Zeilen zwei zweite