Slike strani
PDF
ePub

Pope, Alexander, the misspelling | Reinhardstoettner, Karl, Plautus,

Garagantua originated by him,

325.

Pope Calixtus, 354.
Pope, Thomas, 407.
Porpoise, 399.

Posies, these mottoes illustrated,
331.

'Poxe on it', popularity of this
oath, 377.

xci, xcii, 358.
Religionism, 275.

Reresby, John, Memoirs, 280, 281.
Reverso, 386.

Rex Regum, 331.

Rhume, tobacco as cure for, 362.
Riley, H. T., his translation from
Plautus' Trinummus, 335;
Pseudolus, 365.

Price, J. E., Descriptive AccountRimarum plenus', this phrase
of the Guildhall of the City of
London, 286.

Private Correspondence of David
Garrick, lxxii, lxxiii.
'Proh superi ingenium magnum',
etc., 397.

Prologue, discussion of, 264.
Promos and Cassandra, 266. See
Whetstone,

Punto, 384, 386.

Quacks, 323.

Quarto of Every Man in His
Humor, Bang's reprint of, xiv;
comparison of quarto and first
folio, xxxi ff.; Cunningham's
reprint of, ix; described, ix;
Grabau's reprint of, x; Schel-
ling's reprint of, xv; White's
copy of, ix.

illustrated in literature, 352.
Rook, of this word discussed, 313.
Rose-water, 327.

Rowlands, Samuel, Knaves of
Spades and Diamonds, 325.
Royal Exchange, 319.
Ruding, Rogers, Annals of the

Coinage of Great Britain, 379.
Rudolph, his plea to Queen Eliz-

abeth for Arundel's restate-
ment to favor, 344; honor paid
by him to Arundel for valiant
services, 344.

Russet, 390.

Rye, W. B., England as seen by
Foreigners in the Days of Eliz-
abeth and James I, 275, 296,

299.

Rymer, Thomas, Fœdera, 344.

Quarto and folio compared, 278, Sack, its use as name of wine

281, 282, 288, 289, 290, 291,
292, 293.

Queen's Company, 258.
Quevedo, F. G., 314.

'Qui nil potest sperare desperet
nihil', 399.
Quintilian, lxxxviii, 335.
'Quod non dant proceres', 259.
'Quos æquus amauit Iupiter', 340.

Rabelais, François, Life of Gar-
gantua, 325.

Rabillon, Léonce, his translation
of the Song of Roland, 346.
Radishes, custom of eating before
meat, 318.

Raleigh, Sir Walter, 383.

described, 371.

Sackville, Thomas, The Mirror
for Magistrates, 300.
St. Mark's Day, 343.
Scanderbeg, 290.
Scarabe, 338.

Schelling, F. E., Engl. Lit. during
the Lifetime of Shakespeare,
xciv; his edition of Discoveries,
404; his edition of Jonson in
Everyman's Library described,
xxix.

Scholar, 268.

Schnapperelle, H. R., Die bürger-
lichen Stände, etc., 324, 351.
Scot, 369.

Ramsay, Upon the Death of Ben- Secret History of the Court of

jamin Jonson, lxxxv.

Ray, John, Proverbs, 309, 321,
322, 344, 360, 373.

James I, 331, 344.

Secula seculorum', this phrase
illustrated in literature, 349.

Selden, John, his frequenting | Shute, John, his Warres of Turkes

Mermaid Tavern, 384.
Seneca, lxxxviii; Medea, 399;
Tranq. An., 340.
Serjeant Major, 359.
Serjeant's gown, 391.
'Sesquipedalia verba', explained,
267.

Seven wise masters, 357-
Shakespeare, William, 406, 407;
All's Well that Ends Well, 300;
Antony and Cleopatra, 291; As
You Like It, 270, 325, 331, 390;
Coriolanus, 353; Hamlet, 260,
279, 282, 294, 320, 331, 347;
1 Henry IV, 277, 294, 337, 374;
2 Henry V, 267; Henry VI,
267; 2 Henry VI, 281, 347, 360;
3 Henry VI, 353; Henry VIII,
306; 370; his frequenting Mer-
maid Tavern, 384; Julius Cae-
sar, 282, 337; King John, 276,
281, 321, 342, 381, 397; King
Lear, 260; Love's Labor's Lost,
260, 337, 356, 374; Macbeth,
281; Measure for Measure, 356,
358; Merchant of Venice, xcvi,
260, 309, 360; Merry Wives of
Windsor, xcvi, 259, 260, 306, |
317; 326, 374, 386; Midsummer
Night's Dream, 267, 270, 292,
340; Much Ado About Nothing,
386; 406; Rape of Lucrece, 260;
Richard II, 260; Richard III,
260, 300; Romeo and Juliet,
271, 339, 344, 356, 360, 406;
Taming of the Shrew, 280, 308,
350, 374; Tempest, 269, 284,
294, 317; Titus Andronicus,
260; Troilus and Cressida, 260;
Twelfth Night, 309; Venus and
Adonis, 260; Winter's Tale,
267, 297, 370. See Condell and
Hemmings.

Sharpham, Edward, The Fleire,
309, 330.

Shelley, P. B., Defense of Poetry,
403.

Shirley, James, Bird in a Cage,
391; Sisters, 300; The Maid's
Revenge, 388.
Shore-ditch, 385.

against George Scanderbeg (Two
very Notable Commentaries..
translated from Italian), 291.
'Sic transit gloria mundi', 403.
Sidney, Sir Philip, Defense of
Poesy, 265, 266, 269, 400,

402.

Singular verb with plural subject,
382, 397.

Sir Beves of Hamtoun, 345, 355.
Skeat, W. W., his note on word
colour, 370.
Slops, 324.

Sly, William, 406.
Small, R. A., Stage Quarrel, 283,

[blocks in formation]

DD

Song of Roland, 345. See Ra-

billon.

Spanish gold, 318.
Speculations on Law, 391.
Spenser, Edmund, Faerie Queene,
305; 361; Shepherd's Calendar,
402; sonnet quoted from, 305,
361.

Spenser, Gabriel, his death at
the hand of Jonson mentioned,
lxi.

Spingarn, J. E., Critical Essays
of the Seventeenth Century, 265.
Spittle, The, 287.
Stage-History, lxviii ff.
Stanley, Ferdinando, 257. See
Lord Strange.

Stansby, William, his prominence
as a printer, 260.

Star, 378.

Stationers' Register, 259, 260, 294,
375.

Steevens, George, his definition | The castle or picture of polity, etc.,
of venew, 316.

358.

Stoccata, this word explained,315. | The Famous Historie of Frier Ba-
Stomacher, 298.

Stow, John, A Survey of London,
276, 281, 287, 295, 297, 319,
321, 329, 359, 366, 367; A Chro-
nicle of England, 292, 298, 299,
320, 329, 350, 367.
Strange, Lord, 257. See Stanley.
Strigonium, the beleaguering of,
343.

Strutt, Joseph, Dress and Habits
of the People of England, 291,
292, 298, 311, 325, 330, 395.
Strype, John, Annals of Eliza-
beth, 378.

Stubbes, Philip, Anatomy of
Abuses, 298, 312, 319, 323, 333,
351.

Swaen, A. E. H., his article on
figures of imprecation, lii, 295,
309, 372, 377.
Swift, Jonathan, Journal to Stella,
366.

Swinburne, A. C., Study of Ben
Jonson, xcvi.
Symmachus, 341.

Taverner, Richard, Proverbs of

Erasmus, 326.
Tavern-tokens, 305.
Taylor, John, Brood of Cormo-
rants, 359; The Hog Hath Lost
his Pearl, 292, 370; Water Cor-
morant, 276, 404.
Tennyson, Alfred, Beggar Maid,
356; Morte D'Arthur, 345.
Terence, lxxxviii, 405; Adelphi,
lxxxix, 290; Andria, lxxxix;
Eunuchus, 270, 352; Heauton-
timorumenos, lxxxix; Hecyra,
lxxxix; Phormio, lxxxix, xciii.
Tertullian, Ad Uxorem, 349.
Teston, 379.

Teuffel and Schwab, Roman Li-
terature, 341.

con, 306.

The Gentleman's Recreation, 273,
278.

The Rogues and Vagabonds of
Shakespere's Youth, 346.

The Two Noble Kinsmen, 370.
Thomas à Kempis, De Imitatione
Christi, 403.

Thomas, Lord Arundel, 343, 344.
See Arundel.

Thornbury, G. W., Old and New
London, 324; Shakespeare's
England, 306, 367.
Three-farthings, description of,

321.

Three-pild akornes, 350.
Thynne, Francis, 302.
Tieck, Ludwig, 394.
Timbs, John, Curiosities of Lon-
don, 366, 393.

Tobacco, 'drinking' it, 364;
effects of its use, 363; its cura-
tive powers, 361; Nicotian, 362;
spelling of the word, 368; trad-
ers in, 362, 363.
Tobacco-trader, this word illu-
strated in literature, 362.
Toledo, swords of, 333, 346.
Tower, its use for private mar-
riages, 387.

Traill, H. D., Social England, 297,
305.
Transposition of adjectives, 296,
Trench, R. C., English Past and

Present, 258, 300.
Trevisa, John de, his version of
Bartholomæus, 350.
Trojan, used as type of honesty
and trustworthiness, 381.
Trollope, William, History
Crist's Hospital, 320.
Trundle, John, 294. See The
brave English Gipsy.
Tumbrell-slops, described, 324.

of

Thales the Milesian, 358. See Turberville, George, Book of Fal-

Seven wise masters.

Theater, 258.

The brave English Gipsy, printed

by John Trundle, 294.

conrie, 272.

Turkey Company, history of, 285.
See Levant Company.

Turnbull Street, 385.

'Twelve-month and a day', use

as legal term, 370.
Tyler, Wat, 338.

Tyring-house, this word illustrated
in literature, 267.

Unity of time, discussion of,
266.

'Up-tails-all', this phrase illu-
strated in literature, 309.
Urquhart, Thomas, his translation
of Rabelais, 353.

Velvet scabbards, use of described,
333.

Venetian courtesans, 336.
'Veni, vidi, vici', this phrase
illustrated in literature, 331.
Venner, Tobias, Via Recta ad

Vitam longam, 327.
Venue, this word explained, 316.
Victoria, Queen, 368.
Vienna, relief of, 332.
Virgil, lxxxviii; Eneid, 340;
Eclogues, 318, 405.
Virginals, barber's, 348.

Walford, Edward, Old and New
London, 368.

Ward, A. W., Hist. Engl. Dram.

Lit., lx, lxxxvii, xcvi, 259.
Ward, Edward, London Spy, 323,
330, 366, 393.
Water-tankards, 369.
Way, Albert, his edition

of

Promptorium Parvulorum, 350.
Webster, John, Westward Ho, 317.
Whalley, Peter, his account of the
siege of Strigonium, 343; his
comment on A toy to mock
an ape', 373; his comment on
editors' converting prose into
a' hobbling kind of measure',
373; his comment on Jonson's
theory of comedy, 269; his
comment on Jonson's tribute
to the poet (5. 5. 38), 404; his
comment on melancholy as the
physical cause of wit, 342; his
comment on poison as evidence
of Italian manners, 387; his
comment on The Spittle',
287; his comment on Well

[ocr errors]

on

sir', 270; his comment
4. 6. 7, 382; his edition of Jon-
son's works, xxii, 261; his note
on benchers', 374; his note
on binding character of oaths,
353; his note on ' fasting-days',
357; his note on ' gentlemen of
the round', 358; his noting
Jonson's indebtedness to Da-
niel, 401; his noting Jonson's
indebtedness to Juvenal, 336;
his quotation from King James'
Counterblast to Tobacco, 363.
Wheatley and Cunningham, Lon-
don Past and Present, 260, 276,
277, 284, 286, 287, 296, 305,
324, 338, 359, 378, 383, 385.
Wheatley, H. B., his comment on
Jonson's use of the word
comœdie, 260; his comment on
the dedication to Camden, 260;
his comment on the spelling of
Jonson's name, 258; his edi-
tion of Every Man in His
Humor, xxv, liii, lvi, 260, 264,
267, 268, 279, 281, 282, 284,
285, 289, 291, 292, 293, 297,
298, 299, 303, 306, 308, 310, 315,
316, 318, 325, 326, 327, 328,
330, 331, 332, 338, 340, 343,
347, 350, 354, 355, 357, 358,
359, 361, 362, 363, 365, 366,
370, 371, 372, 373, 375, 379,
380, 386, 387.
Whetstone, George, his dedi-
cation to Promos and Cassan-
dra alluded to, 266.
Whipping, 393.
White-chapel, 385.
Whitmore, H., Febris Anomala,
or the new disease that now
rageth throughout England, 327.
Wilkinson, Robert, Londina

Illustrata, 369.

Windmill Tavern, 287, 383.
With, used in the sense of like,
317.

Wolf, John, his licensing of Hero
and Leander, 375.
Wood, Anthony, 304.
Woodbridge, Elisabeth, discussion
of moral method of Jonson, 398.

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small]
[ocr errors][ocr errors][ocr errors][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors]

33, footnote to 1. 38, for sir 1640 read Sir 1640.

35, [9] should be printed after 1. 41 instead of after 1. 42.
35, footnote to 1. 48, for courtfie read court'lie.

40, stage-direction, for Enter Lorenzo read Enter Lorenzo.
41, stage-direction, for M. read M'.

45, 1. 29, for mrs read mrs.

45, footnote to i. 29, for mrs. read mrs.

49, 1. 65, for M read M'.

49, 1. 80, for melancholy read melancholy'.
49, footnote to 1. 88, for 81 read 88.

51, 1. 95, for Ieurie read Iewrie.

53, [13] should be printed after 1. 107 instead of after 1. 108.

62, [17] should be printed before 1. 108 instead of before 1. 107.

70, footnote to 1. 227, for [tockada read stockado.

73, footnote to stage-direction, for The Old Jewry read The

Old Jewry.

79, l. 119, for And read An.

83, add footnote to 1. 5, [Exit. G

85, footnote to 1. 15, for I'st, read I'lt.

89, footnote to 1. 21, for ny G read my G.

95, add footnote to 1. 2, nor] not. B.

102, add 5 before 1. 5.

[ocr errors][merged small]

109, 1. 93, for you fir read you, fir.

[ocr errors][merged small][ocr errors]

109, 1. 101. for felf-loue read felfe-loue.

110, [35] should be printed before 1. 103 instead of before l. 104.

III, footnote to 1. 120, for 121 read 120.

114, stage-direction, for Enter Mufco read Enter Mu/co.

116, [38] should be printed before 1. 220 instead of before 1. 221.

[ocr errors]

127, 1. 122, for And heare read And, heare.

[ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small]
[ocr errors]

133, 1. 6, for M' read M'.

[ocr errors][ocr errors]

135, 1. 57, for stood of read ftood out of.

138, stage-direction should be printed after 1. 121 instead of

after 1. 120.

139, [41] should be printed after 1. 108.

139, stage-direction should be printed after 1. 116 instead of

after 1. 117.

141, stage-direction should be printed after 1. 139 instead of

after 1. 141.

155, stage-direction, for Mrs. . . . M'. read Mïs.. . . Mr.

« PrejšnjaNaprej »