Slike strani
PDF
ePub

In 1877, during the progress of certain work in the cathedral at Santo Domingo, a crypt was disclosed on one side of the altar, and within it was found a metallic coffin which contained human remains. The coffin bore the following inscription: "The Admiral Don Luis Colon, Duke of Veragua, Marquis of Jamaica," referring, undoubtedly, to the grandson of Columbus. The archbishop Señor Roque Cocchia then took up the search, and upon the other side of the altar were found two crypts, one empty, from which had been taken the remains sent to Havana, and the other containing a metallic case. The case bore the inscription: "D. de la A Per Ate," which was interpreted to mean: "Descubridor de la America, Primer Almirante" (Discoverer of America, the First Admiral). The box was then opened, and on the inside of the cover were the words: "Illtre y Esdo Varon, Dn Cristoval Colon" -Illustrissime y Esclarecido Varon Don Cristoval Colon (Illustrious and renowned man, Don Christopher Columbus). On the two ends and on the front were the letters, "C. C. A." - Cristoval Colon, Almirante (Christopher Columbus, Admiral). The box contained bones and bone-dust, a small bit of the skull, a leaden ball, and a silver plate two inches long. On one side of the plate was inscribed:

Ua. pte. de los rtos

del pmr. alte D.

Cristoval Colon Desr.

(Urna perteneciente de los restos del Primer Almirante Don Cristoval Colon, Descubridor-Urn containing the remains of the First Admiral Don Chris

topher Columbus, Discoverer.)

On the other side was: "U. Cristoval Colon" (The coffin of Christopher Columbus).

These discoveries have been certified to by the archbishop Roque Cocchia, and by others, including Don Emil

iana Tejera, a well-known citizen. The Royal Academy of History at Madrid, however, challenged the foregoing statements and declared that the remains of Columbus were elsewhere than at Havana. Tejera and the archbishop have since published replies affirming the accuracy of their discovery."

Regarding the identity of the island first seen by Columbus, Capt. G. V. Fox, in a paper published by the U. S. Coast Survey in 1882, discusses and reviews the evidence, and draws a different conclusion and inference from that heretofore commonly accepted. His paper is based upon the original journals and log-book of Columbus, which were published in 1790 by Don M. F. Navarrete, from a manuscript of Bishop Las Casas, the contemporary and friend of Columbus, found in the archives of the Duke del Infanta. In this the exact words of the Admiral's diary are repro

10 See Washington Irving, Life and Voyages of Columbus, London, 1831; Humboldt, Examen Critique de l'Histoire de la Geographie du Nouveau Continent, Paris, 1836, Sportorno, Codice Diplomatico Colombo-Americano, Genoa, 1823; Hernan Colon, Vita dell' Ammiraglio, 1571; (English translation in vol. xi of Churchill's Voyages and Travels, third edition, London, 1744; Spanish, 1745); Prescott, History of Ferdinand and Isabella. London, 1870; Major, Select Letters of Columbus, Hakluyt Society London, 1847. and "On the Landfall of Columbus," in Journal of Royal Geographical Society for 1871; Sir Arthur Helps, Life of Columbus, London, 1868; Navarrete, Coleccion de Viages y Descubrimientos desde Fines del Siglo XV., Madrid, 1825; Ticknor, History of Spanish Literature, London, 1863.

See also Pietro Martire d'Anghiera. Opus Epistolarum 1530, and De Rebus Oceanicis et de Orbe Novo, 1511; Gomora, in Historiadores Primitivos de Indias, vol. xxii of Rivadaneyra's collection; Oveido y Valdes, Cronica de las Indias, Salamanca. 1547; Ramusio, Raccolta delle Navigatione et viaggi iii, Venetia, 1575. Herrera de Tordesillas, Historia de las Indias Occidentales. 1601, Antonio Leon Pinelo, Epitome de la Biblioteca Oriental y Occidental, Madrid, 1623, Muñoz, Historia del Nuevo Mundo Madrid 1793, Cancellieri, Notizia di Christoforo Colombo, 1809; Bossi, Vita di Christoforo Colombo, 1819. Charlevoix, Histoire de San Domingo; Lamartine, Christoph Colomb, Paris, 1862 (Spanish translation, 1865); Crompton, Life of Columbus, London, 1859, Voyages and Discoveries of Columbus, sixth edition, London, 1857; H. R. St. John, Life of Columbus, London, 1850.

duced by Las Casas, extending from the 11th to the 29th of October, the landing being on the 12th. From the description the diary gives, and from a projection of a voyage of Columbus before and after landing, Capt. Fox concludes that the island discovered was neither Grand Turk's, Mariguana, Watling's, nor Cat Island (Guanahani), but Samana, lat. 23 deg. 05 min., N.; long. 75 deg. 35 min., W.

If we accept the carefully drawn deductions of Capt. Fox there is reason to believe that the island discovered was Samana.

SELECTED LETTERS OF COLUMBUS.

Translation of the letter of Christopher Columbus offering his services to King Ferdinand of Spain:

Most Serene Prince: I have been engaged in navigating from my youth. I have voyaged on the seas for nearly forty years. I have visited all known quarters of the world and have conversed with a great number of learned men-with ecclesiastics, with seculars, with Latins, with Greeks, with Moors, and with persons of all sorts of religions. I have acquired some knowledge of navigation, of astronomy, and of geometry. I am sufficiently expert in designing the chart of the earth to place the cities, the rivers, and the mountains where they are situated. I have applied myself to the study of works on cosmography, on history, and on philosophy. I feel myself at present strongly urged to undertake the discovery of the Indies; and I come to your Highness to supplicate you to favor my enterprise. I doubt not that those who hear it will turn it into ridicule; but if your Highness will give me the means of executing it, whatever the obstacles may be I hope to be able to make it succeed.12

Translation of a letter written by Christopher Columbus from the court of Queen Isabella at Barcelona to Padre Juan Perez de Marchena, a Franciscan monk, Prior of the Convent of Santa Maria de la Rábida, Huelva, Spain (Date, 1492):

The

Our Lord God has heard the prayers of His servants. wise and virtuous Isabel, touched by the grace of Heaven, has kindly listened to this poor man's words. All has turned out 12 This letter received no answer.

well. I have read to them our plan, it has been accepted, and I have been called to the court to state the proper means for carrying out the designs of Providence. My courage swims in a sea of consolation, and my spirit rises in praise to God. Come as soon as you can; the Queen looks for you, and I much more than she. I commend myself to the prayers of my dear sons and you.

The grace of God be with you, and may our Lady of Rúbida bless you.

COLUMBUS' OWN ACCOUNT OF HIS GREAT DISCOVERY.

Translation of a letter sent by Columbus to Luis de Santangel, Chancellor of the Exchequer of Aragon, respecting the islands found in the Indies; inclosing another for their Highnesses (Ferdinand and Isabella).

R. H. Major, F. S. A., Keeper of the Department of Maps and Charts in the British Museum and Honorary Secretary of the Royal Geographical Society of England, states that the peculiar value of the following letter, descriptive of the first important voyage of Columbus, is that the events described are from the pen of him to whom the events occurred. In it we have laid before us, as it were from Columbus' own mouth, a clear statement of his opinions and conjectures on what were to him great cosmical riddles-riddles which have since been solved mainly through the light which his illustrious deeds have shed upon the field of our observation:

Sir: Believing that you will take pleasure in hearing of the great success which our Lord has granted me in my voyage, I write you this letter, whereby you will learn how in thirtythree 13 days' time I reached the Indies with the fleet which the most illustrious King and Queen, our Sovereigns, gave to me, where I found very many islands thickly peopled, of all which I took possession, without resistance, for their Highnesses, by proclamation made and with the royal standard unfurled. To

18 Columbus left the Canary Isles September 8th, made the land October 11th-thirty-three days.

« PrejšnjaNaprej »