Mémoires relatifs à l'Asie: contenant des recherches historiques, géographiques et philologiques sur les peuples de l'Orient, Količina 2Librairie orientale de Dondey-Dupré, 1826 - 4 strani |
Druge izdaje - Prikaži vse
Pogosti izrazi in povedi
Abel-Rémusat Allemand appelé Arabes Araucana Asiatique auteurs chinois Bich-balik Bouddha Boukharie brahmes Caraïbe carte Chakia mouni chan Chine Chinois d'après d'Ouigour dénomination dialectes turcs Djarasandha dynastie fils Finnois fleuve géographie Gonerda Goodam gour Guarani habitans hian Hioung nou Hoei hou Houang Houang ho Idem Ighour îles Ingouche japonais Kachghar Kachmir Kalmuks Khamil khan Khorin Khotan kian Kirghiz Koutché L'ANCIEN CONTINENT l'histoire l'Inde l'intérieur de l'Asie l'occident l'ouest LANGUES AMÉRICAINES Latin Lesghi Lieou khieou long-tems loung mahométans Mandchou Marco Polo méridionale Ming Mongols montagnes Naïman nommé nord occidentale Orino Orinoco Ossète Ostiake Ouigour paraît pays Persan Péru peuple phou port prince province règne rivière royaume s'appelait Samoyède sanskrit Schmidt septentrionale siècle signifie située Tangout tchhang tchi Tchinghiz tems Thang Thian thing Thou khiu thoung tion Toungouse tribus trône trouve Tubet Tubetains turc oriental Vase Verma Wogoule Yarura Youan Yuan سین
Priljubljeni odlomki
Stran 70 - Quelle misère de voir ses forces dépérir! » Hors d'état de se lever à volonté, et contraint d'être » couché, l'homme n'a pas même pour lors du repos. » Souvent il lui paraît que le cœur lui a monté au » gosier, et que l'intérieur du corps soit rempli de » vent. La nuit lui semble plus longue que le jour, » et un jour a pour lui la durée d'un mois. Les mets » les plus exquis sont pour lui sans saveur comme du » bois, et les meilleurs coussins lui paraissent des » épines ; le...
Stran 289 - Le roi de ce pays n'avait pas de forces suffisantes pour s'opposer à l'ennemi. Il fit donc préparer un sacrifice aux rats du désert, et les supplia d'être ses auxiliaires. La même nuit il vit en songe un gros rat qui lui dit : « Vous avez » réclamé notre secours; disposez vos troupes » pour livrer bataille demain matin , et vous se
Stran 291 - L'auteur a recueilli avec beaucoup de soin tout ce qu'il était possible de trouver sur cette production des hautes montagnes de l'intérieur de l'Asie. Il démontre avec une rare sagacité qu'elle ne pouvait être la matière des précieux vases murrhins, et que ceux-ci devaient être du spath-fluor ( fluate de chaux).
Stran 306 - Cathay est faite de papier de coton , grande comme la main , sur laquelle ils impriment certaines lignes et marques faites comme le sceau du cham. Ils écrivent avec un pinceau fait comme celui des peintres, et dans une figure ils font plusieurs lettres et caractères comprenant un mot chacun. Ceux du pays de Thébeth écrivent comme nous de la gauche à la droite, et usent de caractères à peu près semblables aux nôtres.
Stran 57 - C'est avec des sentimens douloureux, qu'il déclara que les quatre degrés de la misère humaine, savoir: les peines de la naissance, de la vieillesse , de la maladie et de la mort...
Stran 289 - Vous avez réclamé notre secours ; » disposez vos troupes pour livrer bataille demain » matin , et vous serez vainqueur. » Le lendemain , le roi attaqua à l'improviste les Hioung-nou. Ceux-ci surpris voulurent monter à cheval et endosser leurs armures ; mais il se trouva que les harnois de leurs chevaux , les habits des soldats , les cordes des arcs , les courroies de leurs cuirasses , tout ce qui était fait d'étoffe ou de fil, avait été entièrement rongé et mis en pièces parles rats.
Stran 186 - Ces dix îles ont des terrains plats qui pourraient devenir habitables , et sur lesquels les céréales réussiraient très-bien. Le climat y est chaud et favorable à la culture comme on peut le conclure par leur position géographique. Il ya différentes productions précieuses. Les autres soixante-dix îlots ne sont que des masses de rochers qui ne produisent rien. On a envoyé dans ces îles une colonie de voleurs condamnés aux travaux forcés ; ils y cultivent la terre et font des plantations.
Stran 274 - Deguignes père, de pareilles absurdités se répètent tous les jours. M. Abel-Rémusat s'est donc acquis un double mérite parla traduction de l'Histoire de Khotan, parce qu'elle ne peut manquer de détruire le préjugé qu'on a contre la géographie chinoise , et parce qu'elle jette un nouveau jour sur une partie de l'intérieur de l'Asie , qui nous était presque totalement inconnue.
Stran 289 - ... les courroies de leurs cuirasses, tout ce qui était fait d'étoffe ou de fil, avait été entièrement rongé et mis en pièces par les rats. Ainsi, privés de tout moyen de défense, ils tombèrent sous les coups de leurs ennemis ; leur général fut tué , et l'armée entière faite prisonnière. — Le roi de Khotan voulut témoigner aux rats sa reconnaissance pour un service si important : il construisit un temple , fit des sacrifices , et depuis ce temps on n'a cessé d'y faire des offrandes.
Stran 273 - JL^O pages (i). PAR un préjugé assez généralement répandu, surtout parmi les géographes et compilateurs de profession , les Chinois passent pour n'avoir aucune idée des pays étrangers. Cent fois on a dit et redit qu'ils regardaient la Chine comme étant au milieu du monde , et tous les autres royaumes comme de petites îles qui l'entourent. Malgré les extraits géographiques des livres chinois, donnés par Visflelou et Deguîgnes père, de pareilles absurdités se répètent tous les jours....