Slike strani
PDF
ePub

I must work out my own dear purposes.
I see, as from a tower, the end of all:

Her father dead; her brother bound to me
By a dark secret, surer than the grave;
Her mother scared and unexpostulating

From the dread manner of her wish achieved:
And she!-Once more take courage, my faint heart
What dares a friendless maiden matched with thee?
I have such foresight as assures success:
Some unbeheld divinity doth ever,

When dread events are near, stir up men's minds
To black suggestions; and he prospers best,
Not who becomes the instrument of ill,
But who can flatter the dark spirit, that makes
Its empire and its prey of other hearts
Till it become his slave.. as I will do.

END OF THE SECOND ACT.

[merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors]

ACT III

SCENE I.-An Apartment in the Cenci Palace.

to her enter BEATRICE.

LUCRETIA,

Beatrice. (She enters staggering, and speaks wildly.) Reach me that handkerchief! My brain is hurt;

My eyes are full of blood; just wipe them for me

I see but indistinctly.

Lucretia.

My sweet child,

You have no wound; 'tis only a cold dew

That starts from your dear brow. . . Alas! Alas!
What has befallen?

Beatrice.

How comes this hair undone ?

Its wandering strings must be what blind me so,
And yet I tied it fast.-O, horrible!

The pavement sinks under my feet! The walls
Spin round! I see a woman weeping there,
And standing calm and motionless, whilst I
Slide giddily as the world reels.

My God!

[ocr errors]

5

There's something rotten in Denmark!

The beautiful blue heaven is flecked with blood!
The sunshine on the floor is black! The air
Is changed to vapours such as the dead breathe
In charnel pits! Pah! I am choked! There creeps
A clinging, black, contaminating mist

About me 'tis substantial, heavy, thick,
I cannot pluck it from me, for it glues
My fingers and my limbs to one another,
And eats into my sinews, and dissolves
My flesh to a pollution, poisoning
The subtle, pure, and inmost spirit of life!
My God! I never knew what the mad felt
Before; for I am mad beyond all doubt!

15

20

25

(More wildly.) No, I am dead! These putrefying limbs Shut round and sepulchre the panting soul

Which would burst forth into the wandering air! (A pause.) What hideous thought was that I had even now?

'Tis gone; and yet its burthen remains here

O'er these dull eyes upon this weary heart!

O, world! O, life! O, day! O, misery!

30

Lucretia. What ails thee, my poor child? She answers not: Her spirit apprehends the sense of pain,

[ocr errors]

35

But not its cause; suffering has dried away
The source from which it sprung . . .
Beatrice (franticly).
Like Parricide
Misery has killed its father: yet its father
Never like mine. IO, God! What thing am I?
Lucretia. My dearest child, what has your father done?
Beatrice (doubtfully). Who art thou, questioner? I have no
father.

(Asile.) She is the madhouse_nurse who tends on me,

40

It is a piteous office. [To LUCRETIA, in a slow, subdued voice. Do you know

I thought I was that wretched Beatrice

Men speak of, whom her father sometimes hales
From hall to hall by the entangled hair;

At others, pens up naked in damp cells

Where scaly reptiles crawl, and starves her there,
Till she will eat strange flesh. This woful story
So did I overact in my sick dreams,

That I imagined. no, it cannot be !

[ocr errors]

Horrible things have been in this wide world,
Prodigious mixtures, and confusions strange
Of good and ill; and worse have been conceived
Than ever there was found a heart to do.
But never fancy imaged such a deed
As...

45

50

55

[Pauses, suddenly recollecting herself. Who art thou? Swear to me, ere I die With fearful expectation, that indeed Thou art not what thou seemest. . . Mother! Lucretia.

My sweet child, know you . .
Beatrice.

Oh!

Yet speak it not:

60

For then if this be truth, that other too
Must be a truth, a firm enduring truth,

Linked with each lasting circumstance of life,
Never to change, never to pass away,
Why so it is. This is the Cenci Palace;
Thou art Lucretia; I am Beatrice.

I have talked some wild words, but will no more.
Mother, come near me: from this point of time,
I am
Lucretia. Alas! What has befallen thee, child?
What has thy father done?

65

[Her voice dies away faintly.

Beatrice.

What have I done?

Am I not innocent? Is it my crime
That one with white hair, and imperious brow,
Who tortured me from my forgotten years,
As parents only dare, should call himself
My father, yet should be!-Oh, what am I?

70

What name, what place, what memory shall be mine? 75
What retrospects, outliving even despair?
Lucretia. He is a violent tyrant, surely, child:
We know that death alone can make us free;
His death or ours. But what can he have done
Of deadlier outrage or worse injury?
Thou art unlike thyself; thine eyes shoot forth
A wandering and strange spirit. Speak to me,
Unlock those pallid hands whose fingers twine
With one another.

[blocks in formation]

Tortured within them. If I try to speak

I shall go mad. Ay, something must be done;

80

85

What, yet I know not something which shall make

The thing that I have suffered but a shadow

In the dread lightning which avenges it;

Brief, rapid, irreversible, destroying

90

The consequence of what it cannot cure.

Some such thing is to be endured or done:

When I know what, I shall be still and calm,
And never anything will move me more.
But now!-0 blood, which art my father's blood,
Circling through these contaminated veins,
If thou, poured forth on the polluted earth,
Could wash away the crime, and punishment
By which I suffer no, that cannot be !
Many might doubt there were a God above
Who sees and permits evil, and so die :

[ocr errors]

That faith no agony shall obscure in me.

95

100

Lucretia. It must indeed have been some bitter wrong; Yet what, I dare not guess. Oh, my lost child,

Hide not in proud impenetrable grief

Thy sufferings from my fear.

I hide them not.

Beatrice. What are the words which you would have me speak? I, who can feign no image in my mind

Of that which has transformed me: I, whose thought

Is like a ghost shrouded and folded up

In its own formless horror: of all words,
That minister to mortal intercourse,

Which wouldst thou hear? For there is none to tell
My misery if another ever knew

:

Aught like to it, she died as I will die,

And left it, as I must, without a name.

Death! Death! Our law and our religion call thee

105

[ocr errors]

115

[merged small][merged small][ocr errors][ocr errors]

Lucretia.
The peace of innocence;
Till in your season you be called to heaven.
Whate'er you may have suffered, you have done
No evil. Death must be the punishment
Of crime, or the reward of trampling down
The thorns which God has strewed upon the path
Which leads to immortality.

Ay, death

Beatrice.
The punishment of crime. I pray thee, God,
Let me not be bewildered while I judge.
If I must live day after day, and keep
These limbs, the unworthy temple of Thy spirit,
As a foul dén from which what Thou abhorrest
May mock Thee, unavenged... it shall not be!
Self-murder . . no, that might be no escape,
For Thy decree yawns like a Hell between
Our will and it:-O! In this mortal world
There is no vindication and no law
Which can adjudge and execute the doom
Of that through which I suffer.

Enter ORSINO.

(She approaches him solemnly.)

Welcome, Friend!

120

125

130

135

140

I have to tell you that, since last we met,
I have endured a wrong so great and strange,
That neither life nor death can give me rest.
Ask me not what it is, for there are deeds
Which have no form, sufferings which have no tongue.
Orsino. And what is he who has thus injured you?
Beatrice. The man they call my father: a dread name.
Orsino. It cannot be ...
Beatrice.
Forbear to think. It is, and it has been;
Advise me how it shall not be again.

What it can be, or not, 145

I thought to die; but a religious awe

Restrains me, and the dread lest death itself

Might be no refuge from the consciousness
Of what is yet unexpiated. Oh, speak!

150

Orsino. Accuse him of the deed, and let the law Avenge thee.

Beatrice. Oh, ice-hearted counsellor!
If I could find a word that might make known
The crime of my destroyer; and that done,

155

My tongue should like a knife tear out the secret

Which cankers my heart's core; ay, lay all bare
So that my unpolluted fame should be
With vilest gossips a stale mouthed story;
A mock, a byword, an astonishment :-

140 nor ed. 1821; or edd. 1819, 1839 (1st).

160

If this were done, which never shall be done,
Think of the offender's gold, his dreaded hate,
And the strange horror of the accuser's tale,
Baffling belief, and overpowering speech;
Scarce whispered, unimaginable, wrapped
In hideous hints Oh, most assured redress!
Orsino. You will endure it then?
Beatrice.

It seems your counsel is small profit.

Endure?-Orsino,

165

[Turns from him, and speaks half to herself.

Ay,

All must be suddenly resolved and done.
What is this undistinguishable mist

Of thoughts, which rise, like shadow after shadow,
Darkening each other?

Orsino.
Triumph in his misdeed? and make, by use,
His crime, whate'er it is, dreadful no doubt,
Thine element; until thou mayst become
Utterly lost; subdued even to the hue
Of that which thou permittest?
Beatrice (to herself).

Should the offender live?

Mighty death!

Thou double-visaged shadow? Only judge!
Rightfullest arbiter!

Lucretia.

170

175

[She retires absorbed in thought.

If the lightning

Of God has e'er descended to avenge

180

Orsino. Blaspheme not! His high Providence commits Its glory on this earth, and their own wrongs

Into the hands of men; if they neglect

To punish crime

[ocr errors]

Lucretia.
But if one, like this wretch,
Should mock, with gold, opinion, law, and power?
If there be no appeal to that which makes
The guiltiest tremble? If because our wrongs,
For that they are unnatural, strange, and monstrous,
Exceed all measure of belief? O God!

If, for the very reasons which should make
Redress most swift and sure, our injurer triumphs?
And we, the victims, bear worse punishment
Than that appointed for their torturer?

Orsino.

Think not

But that there is redress where there is wrong,
So we be bold enough to seize it.
Lucretia.

How?

If there were any way to make all sure,
I know not . . . but I think it might be good

To

Orsino. Why, his late outrage to Beatrice;
For it is such, as I but faintly guess,

As makes remorse dishonour, and leaves her
Only one duty, how she may avenge:

185

190

195

200

« PrejšnjaNaprej »