Slike strani
PDF
ePub

On Agathon's sweet lips, which as he spoke
Was as the lovely star when morn has broke
The roof of darkness, in the golden dawn,
Half-hidden, and yet beautiful.

I'll pawn

105

110

My hopes of Heaven-you know what they are worth-
That the presumptuous pedagogues of Earth,
If they could tell the riddle offered here
Would scorn to be, or being to appear

What now they seem and are-but let them chide,
They have few pleasures in the world beside;

Perhaps we should be dull were we not chidden,
Paradise fruits are sweetest when forbidden.
Folly can season Wisdom, Hatred Love.

[ocr errors][merged small]

I will not, as most dedicators do,

Assure myself and all the world and you,

115

120

That you are faultless-would to God they were

Who taunt me with your love! I then should wear
These heavy chains of life with a light spirit,
And would to God I were, or even as near it

125

As you, dear heart. Alas! what are we? Clouds
Driven by the wind in warring multitudes,
Which rain into the bosom of the earth,
And rise again, and in our death and birth,
And through our restless life, take as from heaven
Hues which are not our own, but which are given,
And then withdrawn, and with inconstant glance
Flash from the spirit to the countenance.
There is a Power, a Love, a Joy, a God
Which makes in mortal hearts its brief abode,

130

135

A Pythian exhalation, which inspires

Love, only love-a wind which o'er the wires
Of the soul's giant harp

There is a mood which language faints beneath;
You feel it striding, as Almighty Death

His bloodless steed.

[ocr errors]

And what is that most brief and bright delight

140

Which rushes through the touch and through the sight,
And stands before the spirit's inmost throne,

A naked Seraph? None hath ever known.
Its birth is darkness, and its growth desire;
Untameable and fleet and fierce as fire,
Not to be touched but to be felt alone,
It fills the world with glory-and is gone.

145

dream

It floats with rainbow pinions o'er the stream
Of life, which flows, like a
Into the light of morning, to the grave
As to an ocean

[ocr errors][ocr errors]
[ocr errors]

What is that joy which serene infancy
Perceives not, as the hours content them by,
Each in a chain of blossoms, yet enjoys
The shapes of this new world, in giant toys
Wrought by the busy
ever new?

Remembrance borrows Fancy's glass, to show
These forms more

150

155

sincere

160

Than now they are, than then, perhaps, they were.
When everything familiar seemed to be

Wonderful, and the immortality

Of this great world, which all things must inherit,

Was felt as one with the awakening spirit,
Unconscious of itself, and of the strange

165

Distinctions which in its proceeding change

It feels and knows, and mourns as if each were
A desolation

Were it not a sweet refuge, Emily,

170

For all those exiles from the dull insane

Who vex this pleasant world with pride and pain,
For all that band of sister-spirits known
To one another by a voiceless tone?

If day should part us night will mend division
And if sleep parts us--we will meet in vision
And if life parts us-we will mix in death
Yielding our mite [?] of unreluctant breath
Death cannot part us-we must meet again
In all in nothing in delight in pain:
How, why or when or where-it matters not
So that we share an undivided lot.

[ocr errors][ocr errors]
[ocr errors]

And we will move possessing and possessed
Wherever beauty on the earth's bare [?] breast
Lies like the shadow of thy soul-till we
Become one being with the world we see.

175

180

185

ADONAIS

AN ELEGY ON THE DEATH OF JOHN KEATS, AUTHOR OF ENDYMION, HYPERION, ETC.

Αστὴρ πρὶν μὲν ἔλαμπες ἐνὶ ζωοῖσιν Εῷος

νῦν δὲ θανὼν λάμπεις Εσπερος ἐν φθιμένοις.—PLATO.

6

[Adonais was composed at Pisa during the early days of June, 1821, and printed, with the author's name, at Pisa, with the types of Didot,' by July 13, 1821. Part of the impression was sent to the brothers Ollier for sale in London. An exact reprint of this Pisa edition (a few typographical errors only being corrected) was issued in 1829 by Gee & Bridges, Cambridge, at the instance of Arthur Hallam and Richard Monckton Milnes (Lord Houghton). The poem was included in Galignani's edition of Coleridge, Shelley and Keats, Paris, 1829, and by Mrs. Shelley in the Poetical Works of 1839. Mrs. Shelley's text presents three important variations from that of the ed. princeps. In 1876 an edition of the Adonais, with Introduction and Notes, was printed for private circulation by Mr. H. Buxton Forman, C.B. Ten years later a reprint in exact facsimile' of the Pisa edition' was edited with a Bibliographical Introduction by Mr. T. J. Wise (Shelley Society Publications, 2nd Series, No. 1, Reeves & Turner, London, 1886). Our text is that of the ed. princeps, Pisa, 1821, modified by Mrs. Shelley's text of 1839. The readings of the ed. princeps, wherever superseded, are recorded in the footnotes. The Editor's Notes at the end of the volume should be consulted.]

PREFACE

Φάρμακον ἦλθε, Βίων, ποτὶ σὺν στόμα, φάρμακον εἶδες.
πῶς τευ τοῖς χείλεσσι ποτέδραμε, κοὐκ ἐγλυκάνθη;
τίς δὲ βροτὸς τοσσοῦτον ἀνάμερος, ἢ κεράσαι τοι,
ἢ δοῦναι λαλέοντι τὸ φάρμακον ; ἔκφυγεν ᾠδάν.

IT is my intention to subjoin to the London edition of this poem a criticism upon the claims of its lamented object to be classed among the writers of the highest genius who have adorned our age. My known repugnance to the narrow principles of taste on which several of his earlier compositions were modelled prove at least that I am an impartial judge. I consider the fragment of Hyperion as second to nothing that was ever produced by a writer of the same years.

John Keats died at Rome of a

-MOSCHUS, EPITAPH. BION. consumption, in his twenty-fourth year, on the of

1821;

and was buried in the romantic and lonely cemetery of the Protestants in that city, under the pyramid which is the tomb of Cestius, and the massy walls and towers, now mouldering and desolate, which formed the circuit of ancient Rome. The cemetery is an open space among the ruins, covered in winter with violets and daisies. It might make one in love with death, to think that one should be buried in so sweet a place.

The genius of the lamented person to whose memory I have dedicated these unworthy verses was not less delicate and fragile than it was beautiful; and where cankerworms abound, what wonder if its young flower was blighted in the bud? The savage criticism on his Endymion, which appeared in the Quarterly Review, produced the most violent effect on his susceptible mind; the agitation thus originated ended in the rupture of a blood-vessel in the lungs; a rapid consumption ensued, and the succeeding acknowledgements from more candid critics of the true greatness of his powers were ineffectual to heal the wound thus wantonly inflicted.

It may be well said that these wretched men know not what they do. They scatter their insults and their slanders without heed as to whether the poisoned shaft lights on a heart made callous by many blows or one like Keats's composed of more penetrable stuff. One of their associates is, to my knowledge, a most base and unprincipled calumniator. As to Endymion, was it a poem, whatever might be its defects, to be treated contemptuously by those who had celebrated, with various degrees of complacency and panegyric, Paris, and Woman, and a Syrian Tale, and Mrs. Lefanu, and Mr. Barrett, and Mr. Howard Payne, and a long list of the illustrious obscure? Are these the men who in their venal good nature presumed to draw a parallel between the Rev. Mr. Milman and Lord Byron? What gnat did they strain at here, after having swallowed all those camels? Against what woman taken in adultery dares the foremost of

these literary prostitutes to cast his opprobrious stone? Miserable man! you, one of the meanest, have wantonly defaced one of the noblest specimens of the workmanship of God. Nor shall it be your excuse, that, murderer as you are, you have spoken daggers, but used none.

The circumstances of the closing scene of poor Keats's life were not made known to me until the Elegy was ready for the press. I am given to understand that the wound which his sensitive spirit had received from the criticism of Endymion was exasperated by the bitter sense of unrequited benefits; the poor fellow seems to have been hooted from the stage of life, no less by those on whom he had wasted the promise of his genius, than those on whom he had lavished his fortune and his care. He was accompanied to Rome, and attended in his last illness by Mr. Severn, a young artist of the highest promise, who, I have been informed, almost risked his own life, and sacrificed every prospect to unwearied attendance upon his dying friend.' Had I known these circumstances before the completion of my poem, I should have been tempted to add my feeble tribute of applause to the more solid recompense which the virtuous man finds in the recollection of his own motives. Mr. Severn can dispense with a reward from such stuff as dreams are made of.' His conduct is a golden augury of the success of his future careermay the unextinguished Spirit of his illustrious friend animate the creations of his pencil, and plead against Oblivion for his name!

427

ADONAIS

I

I WEEP for Adonais-he is dead!

O, weep for Adonais! though our tears

Thaw not the frost which binds so dear a head!
And thou, sad Hour, selected from all years

To mourn our loss, rouse thy obscure compeers,
And teach them thine own sorrow, say: 'With me
Died Adonais; till the Future dares

Forget the Past, his fate and fame shall be
An echo and a light unto eternity!'

A

II

[ocr errors]

Where wert thou, mighty Mother, when he lay,
When thy Son lay, pierced by the shaft which flies
In darkness? where was lorn Urania

When Adonais died? With veiled eyes,

'Mid listening Echoes, in her Paradise.

She sate, while one, with soft enamoured breath,
Rekindled all the fading melodies,

With which, like flowers that mock the corse beneath,
He had adorned and hid the coming bulk of Death.

III

Oh, weep for Adonais-he is dead!

Wake, melancholy Mother, wake and weep!

Yet wherefore? Quench within their burning bed
Thy fiery tears, and let thy loud heart keep
Like his, a mute and uncomplaining sleep;

5

10

15

20

For he is gone, where all things wise and fair
Descend;-oh, dream not that the amorous Deep
Will yet restore him to the vital air;

Death feeds on his mute voice, and laughs at our despair.

IV

Most musical of mourners, weep again!

25

Lament anew, Urania!--He died,

Who was the Sire of an immortal strain,

30

Blind, old, and lonely, when his country's pride,

The priest, the slave, and the liberticide,

Trampled and mocked with many a loathed rite
Of lust and blood; he went, unterrified,
Into the gulf of death; but his clear Sprite

Yet reigns o'er earth; the third among the sons of light.

V

Most musical of mourners, weep anew!

Not all to that bright station dared to climb;
And happier they their happiness who knew,

Whose tapers yet burn through that night of time
In which suns perished; others more sublime,

35

40

« PrejšnjaNaprej »