SONG. Ο MEMORY! thou fond deceiver, Still importunate and vain, To former joys recurring ever, And turning all the past to pain; Thou, like the world, th' opprest oppressing, Thy smiles increase the wretch's woe! And he who wants each other blessing, In thee must ever find a foe. Y A PROLOGUE, WRITTEN AND SPOKEN BY THE POET LABERIUS A ROMAN KNIGHT, WHOM CÆSAR FORCED UPON THE STAGE. PRESERVED BY MACROBIUS.* WHAT! no way left to shun th' inglorious stage, And save from infamy my sinking age? * This translation was first printed in one of our Author's earliest works, "The Present State of Learning in Europe," 12mo, 1759. But this vile hour disperses all my store, PROLOGUE TO ZOBEIDE, A TRAGEDY. IN these bold times, when Learning's sons explore The distant climate and the savage shore; To make an observation on the shore. Where are we driv'n? our reckoning sure is lost! This seems a rocky and a dangerous coast. Lord, what a sultry climate am I under! Yon ill-foreboding cloud seems big with thunder: [Upper gallery. There mangroves spread, and larger than I've seen 'em.... [Pit. Here trees of stately size....and billing turtles in 'em.... [Balconies. Here ill-condition'd oranges abound.... [Stage. And apples, bitter apples, strew the ground. [Tasting them. The inhabitants are cannibals I fear: I heard a hissing....there are serpents here! O, there the people are....best keep my distance; Our captain (gentle natives) craves assistance; Our ship's well stor'd....in yonder creek we've laid her: His honour is no mercenary trader. This is his first adventure; lend him aid, And we may chance to drive a thriving trade. |