Slike strani
PDF
ePub

Zu Urkund dessen erlassen Wir diesen Brief, besiegelt mit Unserem großen Infiegel in Unserer Reichshaupt- und Residenzstadt Wien am fünften Tage des Monates November im Jahre des Heiles Eintausendachthundertachtzigundsechs, Unserer Reiche im Achtunddreißigsten.

[blocks in formation]

Gesch vom 14. November 1886,

mit welchem die Bestimmung des §. 2 des Gesetzes vom 15. April 1873 (R. G. BI. Nr. 52) in Bezug auf die Einrichtung der Statthaltereien in Prag und Lemberg abge.

ändert wird.

Mit Zustimmung der beiden Häuser des Reichsrathes finde Ich die Bestimmung des §. 2 des Gesetzes vom 15. April 1873 (R. B. Bl. Nr. 52) hinsichtlich der Einrichtung der Statthaltereien in Prag und Lemberg abzuändern und anzuordnen, wie folgt:

§. 1.

Bei der Statthalterei in Prag und bei der Statthalterei in Lemberg wird zur Stellvertretung des Statthalters ein Vicepräsident mit der Einreihung in die IV. und nebst diesen ein Hofrath mit der Einreihung in die V. Rangsclasse bestellt.

Der Vicepräsident hat eine Functionszulage jährlicher 1.000 fl. zu beziehen.

§. 2.

Der Minister des Innern ist mit dem Vollzuge dieses Gesezes beauftragt.

Budapest, den 14. November 1886.

Franz Joseph m. p.

Taaffe m. p.

Jahrgang 1886.

Reichsgesehblatt

für die

im Reichsrathe vertretenen Königreiche und Pänder.

LI. Stück. Ausgegeben und versendet am 1. December 1886.

165.

Kaiserliches Patent vom 28. November 1886,

betreffend die Einberufung der Landtage von Böhmen, Dalmatien, Galizien und Lodomerien mit Krakau, Oesterreich unter und ob der Enns, Salzburg, Steiermark, Kärnten, Krain, Bukowina, Mähren, Schleften, Tirol, Vorarlberg, Jstrien, Görz und Gradisca, dann des Landtages von Triest mit seinem Gebiete.

Wir Franz Joseph der Erste,

von Gottes Gnaden Kaiser von Oesterreich; König von Ungarn und Böhmen, König von Dalmatien, Kroatien, Slavonien, Galizien, Lodomerien und Illyrien; König von Jerusalem 2.; Erzherzog von Oesterreich; Großherzog von Toscana und Krakau; Herzog von Lothringen, Salzburg, Steier, Kärnthen, Krain und der Dukowina; Großfürst von Siebenbürgen ; Markgraf von Mähren, Herzog von Ober- und Nieder-Schlchen, von Modena, Parma, Piacenza und Guastalla, von Auschwih und Bator, von Teschen, Friaul, Ragusa und Bara; gefürfteter Graf von Habsburg und Tirol, von Kyburg, Görz und Gradisca; Fürßt von Trient und Brixen; Markgraf von Ober- und NiederLausih und in Istrien; Graf von Hohenembs, Feldkirch, Bregenz, Sonnenberg 2c.; Herr von Trießt, von Cattaro und auf der windischen Mark; Großwojwod der Wojwodschaft Serbien 2c. 2c.

thun kund und zu wissen:

Die Landtage von Böhmen, Dalmatien, Galizien und Lodomerien mit Krakau, Desterreich unter und ob der Enns, Salzburg, Steiermark, Kärnten, Krain, Bukowina, Mähren, Schlesien, Tirol, Vorarlberg, Istrien, Görz und Gradisca, dann der Landtag von Triest mit seinem Gebiete sind für den 9. December 1886 in ihre geseßlichen Versammlungsorte einberufen.

Gegeben in Gödöllö den achtundzwanzigsten November im Eintausend achthundert sechs und achtzigsten, Unserer Reiche im acht und dreißigsten Jahre.

[blocks in formation]
[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small]

Convention ddo. London 18. März 1885,

betreffend die von den Großmächten zu übernehmende Garantie für die egyptische Anleihe von 9 Millionen L. St.

Nos Franciscus Josephus Primus,

divina favente clementia Austriae Imperator; Apostolicus Rex Hungariae, Rex Bohemiae, Dalmatiae, Croatiae, Slavoniae, Galiciae, Lodomeriae et Illyriae; Archidux Austriae; Magnus Dux Cracoviae; Dux Lotharingiae, Salisburgi, Styriae, Carinthiae, Carnioliae, Bucovinae, superioris et inferioris Silesiae; Magnus Princeps Transilvaniae; Marchio Moraviae; Comes Habsburgi et Tirolis etc. etc.

Notum testatumque omnibus et singulis, quorum interest, tenore praesentium facimus:

Posteaquam Nos et Majestas Sua Germaniae Imperator Borussiae Rex, Praeses Reipublicae francogallicae, Majestates Suae Magnae Britanniae et Irlandiae Regina Indiae Imperatrix, Italiae Rex, Omnium Russiarum Imperator, nec non Osmanorum Imperator: ad componendas res thesaurum publicum Aegyptiacum attinentes plenipotentiarios Nostros ad Conferentias Londini habendas delegimus, qui conventionem desuper inierunt et signaverunt, tenoris sequentis:

[blocks in formation]

Dans le but de faciliter au Gouver- In der Absicht, der egyptischen Regienement égyptien la conclusion d'un rung den Abschluß einer Anleihe zu erleichemprunt destiné, pour partie, à pour-tern, welche zum Theile zur Regelung der voir aux indemnités d'Alexandrie dont Alexandria-Entschädigungen, deren Berichti= le réglement présente un caractère par- gung besonders dringend ist, zum Theile zur ticulier d'urgence, et pour le surplus à Ordnung der Finanzen und zur Bestreitung liquider la situation financière, et à gewisser außerordentlicher Ausgaben dienen assurer le service de certaines dépen- soll, haben die Regierungen von Oesterreichses extraordinaires, les Gouvernements Ungarn, Deutschland, Frankreich, Großbrid'Autriche-Hongrie, d'Allemagne, de tannien, Italien, Rußland und der Türkei France, de la Grande-Bretagne, d'Italie, sich über die folgenden Bestimmungen de Russie et de Turquie ont arrêté d'un geeinigt: commun accord les dispositions sui

vantes:

Article I.

Artikel I.

Le Gouvernement égyptien, avec Die egyptische Regierung wird mit Zul'assentiment de Sa Majesté Impériale le stimmung Seiner kaiserlichen Majestät des Sultan et sous la garantie résultant de Sultans und unter der im gegenwärtigen la présente Convention, émettra à un Vertrage vorgesehenen Garantie soviel taux qui ne pourra excéder 3', pour Schuldtitel zu einem Zinsfuße von nicht cent la quantité de titres nécessaires über 311⁄2 Procent ausgeben als erforderlich pour produire une somme effective ma- sind, um eine bare Summe im Höchstbetrage xima de 9,000.000 L. von 9,000.000 L. St. aufzubringen.

Un Décret de Son Altesse le Khédive déterminera le taux, les conditions et la date des émissions.

Article II.

Les coupons seront payés en or en Egypte, à Londres et à Paris, le 1er mars et le 1er septembre de chaque année.

A Paris les paiements seront faits au change fixe de 25 fr. livre sterling.

Article III.

Les obligations de cet emprunt ne pourront être frappées d'ancun impôt au profit du Gouvernement egyptien.

Article IV.

Ein Decret Seiner Hoheit des Khedive wird den Zinsfuß, die Bedingungen und den Zeitpunkt der Emissionen festseßen.

Artikel II.

Die Coupons sind in Egypten, London und Paris am 1. März und 1. September jeden Jahres in Gold zahlbar.

In Paris erfolgen die Zahlungen zu dem festen Werthverhältniß von 25 Frcs. für ein Pfund Sterling.

Artikel III.

Die Obligationen dieser Anleihe dürfen. nicht mit Steuern zu Gunsten der egyptischen Regierung belegt werden.

Artikel IV.

Une annuité fixe de 315.000 L., de- Aus den Einkünften, die für die privilestinée au service de l'emprunt, sera pre-girte und unificirte Schuld haften, wird zur levée, comme première charge, sur les Verwendung für die Anleihe alljährlich ein

« Prej¹njaNaprej »