Mnenja - Napišite recenzijo
Na običajnih mestih nismo našli nobenih recenzij.
Druge izdaje - Prikaži vse
acquainted action affected Algiers amongst ancient appear arms attempt battle beautiful become called captive Castile Castilian celebrated century Cervantes character Christian commencement composition Count court daughters death display Don Quixote drama excite eyes fact feelings four French give given glory hand heart hero honour idea imagination interest introduced Italian Italy Juan king knight language less lines literature lively manners mind Moors mother nature never noble object observe passed passion period pieces poem poet poetical poetry possess present preserved produced regard reign remain remarkable rendered rich romances rules scene sentiments Spain Spaniards Spanish speak spirit stage style sword talents taste thee thou thought tion tragedy translation truth turn verses wish writers written
Stran 272 - ... mundo cubre, de do viene el temor que nos espanta y la medrosa forma en que se ofrece aquello que la noche nos encubre, hasta que el sol descubre su luz pura y hermosa: tal es la tenebrosa noche de tu partir, en que he quedado de sombra y de temor atormentado, hasta que muerte el tiempo determine que a ver el deseado sol de tu clara vista me encamine.
Stran 184 - To do his bridal honour, their walls the burghers screen. They lead the bulls before them all covered o'er with trappings ; The little boys pursue them with hootings and with clappings ; The fool, with cap and bladder, upon his ass goes prancing, Amidst troops of captive maidens with bells and cymbals dancing.
Stran 314 - El va y en pos dichosas le siguen sus ovejas, do las pace con inmortales rosas, con flor que siempre nace, y cuanto más se goza más renace.
Stran 21 - Ah! no: deriva ogni sventura mia Da più terribil fonte... E che? Celarmi L'orror vorresti del mio stato? Ah! s'io Padre non fossi, come il son, pur troppo!
Stran 188 - Diaz," cried the Lords, —but when they looked again, They saw Ruy Diaz ruling him, with the fragment of his rein ; They saw him proudly ruling, with gesture firm and calm, Like a true lord commanding — and obeyed as by a lamb. And so he led him foaming and panting to the King, But "No...
Stran 29 - Oh, figli miei... Fui padre. Eccoti solo, o re; non un ti resta dei tanti amici, o servi tuoi.
Stran 217 - THE hosts of Don Rodrigo were scattered in dismay, When lost was the eighth battle, nor heart nor hope had they ; He, when he saw that field was lost, and all his hope was flown, He turned him from his flying host, and took his way alone.
Stran 140 - ¿A qué las firiestes a cinchas ea espolones? "Solas las dexastes en el robredo de Corpes, "a las bestias fieras ea las aves del mont. "Por quanto les fiziestes menos valedes vos.
Stran 185 - Compostella, where the shrine doth by the altar stand, The good Rodrigo de Bivar is riding through the land. Where'er he goes, much alms he throws, to feeble folk and poor ; Beside the way for him they pray, him blessings to procure ; For, God and Mary Mother, their heavenly grace to win, His hand was ever bountiful: great was his joy therein.