Zeitschrift für slavische Philologie, Količina 32Max Vasmer Markert & Petters, 1965 |
Iz vsebine knjige
Zadetki 1–3 od 81
Stran 64
... Teil genau wiedergegeben , während der andere Teil freier übersetzt wird . Dt . Halbinsel gibt lat . paeninsula ( wörtlich ,, Fastinsel " ) im zweiten Teil genau , im ersten Teil freier wieder . In dt . Vaterland < lat . patria ersetzt ...
... Teil genau wiedergegeben , während der andere Teil freier übersetzt wird . Dt . Halbinsel gibt lat . paeninsula ( wörtlich ,, Fastinsel " ) im zweiten Teil genau , im ersten Teil freier wieder . In dt . Vaterland < lat . patria ersetzt ...
Stran 207
... Teil II des Elementarbuches , das Übungsbuch , enthält an erster Stelle Übungen zur Flexion , zu den Zahlwörtern und zur Bezeichnung der Wochentage ( S. 7-21 ) . Darauf folgen acht kommentierte Lesestücke ( S. 21-47 ) aus Werken von J ...
... Teil II des Elementarbuches , das Übungsbuch , enthält an erster Stelle Übungen zur Flexion , zu den Zahlwörtern und zur Bezeichnung der Wochentage ( S. 7-21 ) . Darauf folgen acht kommentierte Lesestücke ( S. 21-47 ) aus Werken von J ...
Stran 230
... Teil wird Peter I. auf dem Hintergrund des alten Moskau und in der ersten Begegnung mit dem Westen ( 1697/98 ) gezeigt ; ein zweiter Teil führt die Geschichte des Nordischen Krieges bis zur Entscheidung von Poltava ( 1709 ) und zur ...
... Teil wird Peter I. auf dem Hintergrund des alten Moskau und in der ersten Begegnung mit dem Westen ( 1697/98 ) gezeigt ; ein zweiter Teil führt die Geschichte des Nordischen Krieges bis zur Entscheidung von Poltava ( 1709 ) und zur ...
Druge izdaje - Prikaži vse
Pogosti izrazi in povedi
ähnlich Aitzm aksl Allophone alten Altkirchenslavischen altrussischen aruss Ausgabe Band Beda Bedas Bedeutung beiden Beispiele bekannt belegt Bemerkungen besonders Besprechung bezeichnen Buch Conrad Darstellung deutschen Dichter Dorf Einfluß Erscheinung erst erwähnt Fall Form Gedicht Geschichte gewiß gibt Gončarov Grammatik griechischen großen Handschrift heißt historische Jahre Jahrhunderts Jh.s Kiev Kocel Komenskýs könnte Konsonanten läßt Lehnbedeutung Lehnübersetzung Lehnwörter letzten lichen Litauer literarischen Literatur Lokativ möglich Moskau muß Namen Nasalvokale neue niedersorbische Novgorod Onomastischen Ortsnamen Ostslav ovik ovik-Namen phonetisch phonologisch polabischen Polen poln polnischen polnischen Sprache Puškin reč reduzierten Vokale Rugier Rugini russ russischen Rußland Satz scheint schen schließlich slav Slavic slavischen Slavisten slovak Solov'jov sorbischen Sprache Stender-Petersen Stepun Südslaven Tatsache Teil Text Übersetzung UNIVERSITY OF CALIFORNIA unsere Urrussischen urslav ursprünglich varägischen VASMER Verf viel Vokale weiter Werk wichtig Willibrord Wissenschaften wohl Wort Zeitschrift zwei zweiten