Zeitschrift für slavische Philologie, Količina 32Max Vasmer Markert & Petters, 1965 |
Iz vsebine knjige
Zadetki 1–3 od 21
Stran 308
... griechische Ortsnamengut nur zu einem allerdings sehr großen und grundsätzlich entscheidenden - Teil benutzen , da er das z . T. von griechischen Freunden in Aussicht ge- stellte Material nicht erhielt ( Slaven in Griechenland , Vorwort ...
... griechische Ortsnamengut nur zu einem allerdings sehr großen und grundsätzlich entscheidenden - Teil benutzen , da er das z . T. von griechischen Freunden in Aussicht ge- stellte Material nicht erhielt ( Slaven in Griechenland , Vorwort ...
Stran 310
... griechischen Onomastiker würden für die Erschließung der örtlichen Quellen sorgen , während die ausländischen Namenforscher die in anderen Gebieten er- probten Methoden am griechischen Material erproben könnten . Doch ist es praktisch ...
... griechischen Onomastiker würden für die Erschließung der örtlichen Quellen sorgen , während die ausländischen Namenforscher die in anderen Gebieten er- probten Methoden am griechischen Material erproben könnten . Doch ist es praktisch ...
Stran 362
... griechischen Textes entspricht , mecha- nisch übergesprungen zu dem zweiten , und dadurch ist die Lücke entstanden , die beide Sätze unverständlich gemacht hat . Übrigens ist auch die zweite Lücke , die auch Aitzm . als versehentliche ...
... griechischen Textes entspricht , mecha- nisch übergesprungen zu dem zweiten , und dadurch ist die Lücke entstanden , die beide Sätze unverständlich gemacht hat . Übrigens ist auch die zweite Lücke , die auch Aitzm . als versehentliche ...
Druge izdaje - Prikaži vse
Pogosti izrazi in povedi
ähnlich Aitzm aksl Allophone alten Altkirchenslavischen altrussischen aruss Ausgabe Band Beda Bedas Bedeutung beiden Beispiele bekannt belegt Bemerkungen besonders Besprechung bezeichnen Buch Conrad Darstellung deutschen Dichter Dorf Einfluß Erscheinung erst erwähnt Fall Form Gedicht Geschichte gewiß gibt Gončarov Grammatik griechischen großen Handschrift heißt historische Jahre Jahrhunderts Jh.s Kiev Kocel Komenskýs könnte Konsonanten läßt Lehnbedeutung Lehnübersetzung Lehnwörter letzten lichen Litauer literarischen Literatur Lokativ möglich Moskau muß Namen Nasalvokale neue niedersorbische Novgorod Onomastischen Ortsnamen Ostslav ovik ovik-Namen phonetisch phonologisch polabischen Polen poln polnischen polnischen Sprache Puškin reč reduzierten Vokale Rugier Rugini russ russischen Rußland Satz scheint schen schließlich slav Slavic slavischen Slavisten slovak Solov'jov sorbischen Sprache Stender-Petersen Stepun Südslaven Tatsache Teil Text Übersetzung UNIVERSITY OF CALIFORNIA unsere Urrussischen urslav ursprünglich varägischen VASMER Verf viel Vokale weiter Werk wichtig Willibrord Wissenschaften wohl Wort Zeitschrift zwei zweiten