Zeitschrift für slavische Philologie, Količina 32Max Vasmer Markert & Petters, 1965 |
Iz vsebine knjige
Zadetki 1–3 od 32
Stran 101
Max Vasmer. Poln . szpieg Das poln . Wort szpieg = ,, Kundschafter , Späher " hat in verschiede- nen osteuropäischen Sprachen Verbreitung gefunden . Ins Russische ist es zur Zeit Peters des Großen gelangt , vgl . CHRISTIANI , Über das ...
Max Vasmer. Poln . szpieg Das poln . Wort szpieg = ,, Kundschafter , Späher " hat in verschiede- nen osteuropäischen Sprachen Verbreitung gefunden . Ins Russische ist es zur Zeit Peters des Großen gelangt , vgl . CHRISTIANI , Über das ...
Stran 433
... poln . dial . tatarka ' Buch- weizen ' zurückgeführt werden . Ob der Ortsname Tatarasi des Liber Census Daniae , das heutige Tatruse , auch hierher gehört , wie Mägiste S. 58 annimmt , ist m . E. nicht sicher . - Daß vats ( so lauten ...
... poln . dial . tatarka ' Buch- weizen ' zurückgeführt werden . Ob der Ortsname Tatarasi des Liber Census Daniae , das heutige Tatruse , auch hierher gehört , wie Mägiste S. 58 annimmt , ist m . E. nicht sicher . - Daß vats ( so lauten ...
Stran
... poln . 101 f . Stěrgom aslovak . 166 * strěg- slav . 166 * studenьcь urslav . 330f . Suchohrdly 131 Suchomasty 130 suchý 130f . svačiti 130 Svinčany 130 svinec 130 svobodonika aruss . 431 szpieg poln . 101f . szpiegarz poln . 101 ...
... poln . 101 f . Stěrgom aslovak . 166 * strěg- slav . 166 * studenьcь urslav . 330f . Suchohrdly 131 Suchomasty 130 suchý 130f . svačiti 130 Svinčany 130 svinec 130 svobodonika aruss . 431 szpieg poln . 101f . szpiegarz poln . 101 ...
Druge izdaje - Prikaži vse
Pogosti izrazi in povedi
ähnlich Aitzm aksl Allophone alten Altkirchenslavischen altrussischen aruss Ausgabe Band Beda Bedas Bedeutung beiden Beispiele bekannt belegt Bemerkungen besonders Besprechung bezeichnen Buch Conrad Darstellung deutschen Dichter Dorf Einfluß Erscheinung erst erwähnt Fall Form Gedicht Geschichte gewiß gibt Gončarov Grammatik griechischen großen Handschrift heißt historische Jahre Jahrhunderts Jh.s Kiev Kocel Komenskýs könnte Konsonanten läßt Lehnbedeutung Lehnübersetzung Lehnwörter letzten lichen Litauer literarischen Literatur Lokativ möglich Moskau muß Namen Nasalvokale neue niedersorbische Novgorod Onomastischen Ortsnamen Ostslav ovik ovik-Namen phonetisch phonologisch polabischen Polen poln polnischen polnischen Sprache Puškin reč reduzierten Vokale Rugier Rugini russ russischen Rußland Satz scheint schen schließlich slav Slavic slavischen Slavisten slovak Solov'jov sorbischen Sprache Stender-Petersen Stepun Südslaven Tatsache Teil Text Übersetzung UNIVERSITY OF CALIFORNIA unsere Urrussischen urslav ursprünglich varägischen VASMER Verf viel Vokale weiter Werk wichtig Willibrord Wissenschaften wohl Wort Zeitschrift zwei zweiten