Trattati e convenzioni fra il regno d'Italia e gli altri stati ..., Količina 61881 |
Iz vsebine knjige
Zadetki 1–5 od 23
Stran 28
... conforme alle istruzioni impartite al signor dottor Manuel Caceres , il supremo Governo , di parte sua , la approva per dar poi conto di essa al Corpo legislativo nella sua prima sessione . Registrata dal signor presidente . Firmato : D ...
... conforme alle istruzioni impartite al signor dottor Manuel Caceres , il supremo Governo , di parte sua , la approva per dar poi conto di essa al Corpo legislativo nella sua prima sessione . Registrata dal signor presidente . Firmato : D ...
Stran 66
... conforme à la sentence arbitrale de Mr Marsh , le soussigné Chargé d'affaires de S. M. le Roi d'Italie près la Confédération suisse , a été invité par son Gou- vernement de porter à la connaissance du haut Conseil fédéral l'approbation ...
... conforme à la sentence arbitrale de Mr Marsh , le soussigné Chargé d'affaires de S. M. le Roi d'Italie près la Confédération suisse , a été invité par son Gou- vernement de porter à la connaissance du haut Conseil fédéral l'approbation ...
Stran 75
... vis- à - vis du Gouvernement italien un engagement conforme à celui dont votre communication du 28 juin a formulé les termes , et l'entente se trouve désormais consacrée 1876 28 e 29 giu . entre les deux Pays ITALIA E FRANCIA * 75.
... vis- à - vis du Gouvernement italien un engagement conforme à celui dont votre communication du 28 juin a formulé les termes , et l'entente se trouve désormais consacrée 1876 28 e 29 giu . entre les deux Pays ITALIA E FRANCIA * 75.
Stran 153
... conforme al modello A annesso alla pre- sente Convenzione . L'elenco , per mezzo del quale l'Ufizio di cambio di Torino comunicherà a quello di Nuova York le somme depositate in Italia per essere pagate negli Stati Uniti , sarà conforme ...
... conforme al modello A annesso alla pre- sente Convenzione . L'elenco , per mezzo del quale l'Ufizio di cambio di Torino comunicherà a quello di Nuova York le somme depositate in Italia per essere pagate negli Stati Uniti , sarà conforme ...
Stran 154
... conforme al modello C qui unito . Se dal conto risulterà una dif- ferenza in favore dell'Amministrazione postale d'Italia , quella degli Stati Uniti , nel rimandarle un esemplare del conto trimestrale munito della sua accettazione , le ...
... conforme al modello C qui unito . Se dal conto risulterà una dif- ferenza in favore dell'Amministrazione postale d'Italia , quella degli Stati Uniti , nel rimandarle un esemplare del conto trimestrale munito della sua accettazione , le ...
Druge izdaje - Prikaži vse
Pogosti izrazi in povedi
27 dicemb 31 dicembre 31 marzo ACCORDO ADMINISTRATION DES POSTES Administrations affari esteri Agenti consolari agosto aprile articles atto Autorità Autriche-Hongrie borne britannico Bulgarie Bureau d'échange caso Consoli generali consulaires Consuls contraenti Convention Cravairola Crodo cuzione d'ordine per l'ese dalla data dazio destinataire dettaglio e d'ordine Dichiarazione diritti douanier esecuzione esteri Etats fatta febbrajo Firm fra l'Italia frontière gennajo giugno Gouvernement Governo Guatemala Hautes Parties contractantes Italia italien l'article l'Italia l'Office l'Union Legge loro luogo Maestà maggio Majesté mandats Melegari Monténégro navi navigation nazionali Nazione paese Parigi Pays postale poste potranno présent presente Convenzione prorogare Raccolta ratifiche REGOLAMENTO di dettaglio rispettivi Robilant Roma sarà saranno Scambio di note Serbie serie 2ª seront servizio Società spese Stati Uniti Stato Sublime Porte successione Suisse Svizzera tarif territoire territorio Traité de commerce Trattato di commercio Tumulus tutto Ufficiali vaglia valeurs déclarées valori Vedi Francia Vedi vol Vice-Consoli volta zione
Priljubljeni odlomki
Stran 583 - A cet effet ils s'adresseront, par écrit, aux autorités locales compétentes, et justifieront par l'exhibition en original, ou en copie dûment certifiée, des registres du bâtiment ou du rôle d'équipage ou par d'autres documents officiels, que les individus qu'ils réclament faisaient partie du dit équipage; sur cette demande ainsi justifiée, la remise ne pourra leur être refusée.
Stran 190 - Etats respectifs, conserver à leur bord la partie de leur cargaison qui serait destinée à un autre port, soit du même pays, soit d'un autre, et la réexporter sans être astreints à payer...
Stran 437 - ... fausse monnaie, comprenant la contrefaçon et l'altération de la monnaie, l'émission et la mise en circulation de la monnaie contrefaite ou altérée, contrefaçon ou falsification d'effets publics ou de billets de banque, de titres publics ou privés ; émission ou mise en circulation de...
Stran 436 - Bigamie, enlèvement de mineurs, viol, avortement; attentat à la pudeur commis avec violence; attentat à la pudeur commis sans violence sur la personne ou à l'aide de la personne d'un enfant de l'un ou de l'autre sexe, âgé de moins de...
Stran 427 - ... sauveteurs, s'ils sont étrangers aux équipages naufragés, et assurer l'exécution des dispositions à observer pour l'entrée et la sortie des marchandises sauvées. En l'absence et jusqu'à l'arrivée...
Stran 416 - La Commission Européenne du Danube, au sein de laquelle la Roumanie sera représentée, est maintenue dans ses fonctions et les exercera dorénavant jusqu'à Galatz dans une complète indépendance de l'autorité territoriale. Tous les Traités, arrangements, actes et décisions relatifs à ses droits, privilèges, prérogatives et obligations sont confirmés.
Stran 333 - Les résolutions valables sont consacrées, dans les deux premiers cas, par une déclaration diplomatique, et, dans le troisième cas, par une notification administrative, selon la forme indiquée au dernier alinéa de l'article 20 de la Convention du 1er Juin 1878.
Stran 192 - Etat , soit pour y déposer tout ou partie de leur cargaison, soit pour y composer ou compléter leur chargement, justifieront avoir déjà acquitté ces droits; 3°...
Stran 297 - ... avaient été adressées directement du lieu d'origine au lieu de la nouvelle destination. 2. A l'égard des envois du service interne de l'un des Pays de l'Union qui entrent, par suite de réexpédition, dans le service d'un autre Pays de l'Union...
Stran 359 - Convention du 1er juin 1878, sans préjudice du droit, réservé à chaque Pays, de se retirer de cet Arrangement moyennant un avis donné, un an à l'avance, par son Gouvernement au Gouvernement de la Confédération suisse.