Slike strani
PDF
ePub

ARTICLE V.

The consular archives shall be at all times inviolable, and under no pretence whatever shall the local authorities be allowed to Consular archives examine or seize the papers forming part of them.

ARTICLE VI.

areolable.

In the event of incapacity, absence, or death of Consuls General, Consuls, Vice-Consuls, their Consular Pupils, Chancellors, or Sec- Event of death of retaries, whose official character may have been previously Consul, &cmade known to the respective authorities in the United States, or in the Austro-Hungarian Empire, shall be admitted at once to the temporary exercise of the consular functions, and they shall, for the duration of it, enjoy all the immunities, rights, and privileges conferred upon them by the convention.

ARTICLE VII.

Power of Consuls

sula, &c.

Consuls General and Consuls shall have the power to appoint ViceConsuls and Consular Agents inthe cities, ports, and towns within their consular districts, subject, however, to the topint Vice-Conapprobation of the Government of the country where they reside. These Vice-Consuls and Consular Agents may be selected indis criminately from among citizens of the two countries or from foreigners, and they shall be furnished with a commission issued by the appointing Consul, under whose orders they are to be placed. They shall enjoy the privileges and liberties stipulated in this convention. To Vice-Consuls and to Consular Agents who are not citizens of the State which appoints them, the privileges and immunities specified in Article II shall not extend.

ARTICLE VIII.

[ocr errors]

Consuls General, Consuls, Vice-Consuls, or Consular Agents of the two countries may, in the exercise of their duties, apply to the Application of conauthorities within their district, whether federal or local, s, &c., to authori judicial or executive, in the event of any infraction of the treaties and conventions between the two countries; also for the purpose of protecting the rights of their countrymen. Should the said authorities fail to take due notice of their application, they shall be at liberty, in the absence of any diplomatic representative of their country, to apply to the Government of the country where they reside.

ARTICLE IX.

verify certain papers,

Consuls General, Consuls, Vice-Consuls, or Consular Agents of the two countries, also their chancellors, shall have the right to take Power of Consuls, at their office, at the residence of the parties, or on board &c., to receive and ship, the depositions of the captains and crews of vessels of &c. their own nation, of passengers on board of them, of merchants, or any other citizens of their own country. They shall have the power also to receive and verify, conformably to the laws and regulations of their country: 1st. Wills and bequests of their countrymen, and all such acts and contracts between their countrymen as are intended to be drawn up in an authentic form, and verified. 2nd. Any and all acts of agreement entered upon between citizens of their own country and inhabitants of the country where they reside. All such acts of agreement, and other

instruments, and also copies thereof, when duly authenticated by such. Consul General, Consul, Vice-Consul, or Consular Agent under his official seals, shall be received in courts of justice as legal documents, or as authenticated copies, as the case may be, and shall have the same force and effect as if drawn up by competent public officers of one or the other of the two countries. Consuls General, Consuls, Vice-Consuls, or Consular Agents of the respective countries shall have the power to translate and legalize all documents issued by the authorities or functionaries of their own country, and such papers shall have the same force and effect in the country where the aforesaid officers reside as if drawn up by sworn interpreters.

Powers of Consuls, &c., relative to vessels belonging to their masters and crews.

ARTICLE X.

Consuls General, Consuls, Vice-Consuls, or Consular Agents shall be at liberty to go on board the vessels of their nation admitted to entry, either in person or by proxy, and to examine the own country, their captain and crew, to look into the register of the ship, to receive declarations with reference to their voyage, their destination, and the incidents of the voyage; also, to draw up manifests, lists of freight, to assist in despatching their vessels, and finally to accompany the said captains or crews before the courts and before the administrative authorities, in order to act as their interpreters or agents in their business transactions or applications of any kind. The judicial authorities and custom-house officials shall in no case proceed to the examination or search of merchant vessels without previous notice to the consular authority of the nation to which the said vessels belong, in order to enable them to be present.

They shall also give due notice to Consuls, Vice-Consuls, or Consular Agents, in order to enable them to be present at any depositions or statements to be made in courts of law, or before local magistrates, by captains or persons composing the crew, thus to prevent errors or false interpretations which might impede the correct administration of justice. The notice to Consuls, Vice-Consuls, or Consular Agents shall name the hour fixed for such proceedings, and upon the non-appearance of the said officers or their representatives, the case shall be proceeded with in their absence.

Settlement of dispates between mis ters and crews.

ARTICLE XI.

Consuls, Vice-Consuls, or Consular Agents, shall have exclusive charge of the internal order of the merchant vessels of their nation. They shall have therefore the exclusive power to take cognizance of and to settle all differences which may arise at sea or in port between captains, officers, and crews in reference to wages and the execution of mutual contracts, subject in each case to the laws of their own nation. The local authorities shall in no way interfere, except in cases where the differences on board ship are of a nature to disturb the peace and public order in port or on shore, or when persons other than the officers and crew of the vessel are parties to the disturbance, except as aforesaid, the local authorities shall confine themselves to the rendering of forcible assistance if required by the Consuls, Vice-Consuls, or Consular Agents, and shall cause the arrest, temporary imprisonment, and removal on board his own vessel of every person whose name is found on the muster-rolls or fegister of the ship or list of the crew.

ARTICLE XII.

Deserters.

Consuls General, Consuls, Vice-Consuls, or Consular Agents, shall have the power to cause the arrest of all sailors or all other persons belonging to the crews of vessels of their nation who may be guilty of having deserted on the respective territories of the high contracting Powers, and to have them sent on board or back to their native country. To that end they shall make a written application to the competent local authority, supporting it by the exhibition of the ship's register and list of the crew, or else, should the vessel have sailed. previously, by producing an authenticated copy of these documents, showing that the persons claimed really do belong to the ship's crew. Upon such request the surrender of the deserter shall not be refused. Every aid and assistance shall, moreover, be granted to the said consular authorities for the detection and arrest of deserters, and the latter shall be taken to the prisons of the country and there detained at the request and expense of the consular authority until there may be an opportunity for sending them away. The duration of this imprisonment shall not exceed the term of three months, at the expiration of which time, and upon three days' notice to the consul, the prisoner shall be set free, and he shall not be liable to rearrest for the same cause. Should, however, the deserter have committed on shore an indictable offence, the local authorities shall be free to postpone his extradition until due sentence shall have been passed and executed. The high contracting parties agree that seamen, or other individuals forming part of the ship's crew, who are citizens of the country in which the desertion took place, shall not be affected by the provisions of this article.

ARTICLE XIII.

Settlement of damages sustained at sca by vessels of either

In all cases where no other agreement to the contrary exists between owners, freighters, and insurers, all damages suffered at sea by the vessels of the two countries, whether they enter the respective ports voluntarily or by stress of weather, shall be party. settled by the Consuls General, Consuls, Vice-Consuls, or Consular Agents of their respective nations, provided no interests of citizens of the country where the said functionaries reside, nor of citizens of a third Power are concerned. In that case, and in the absence of a friendly compromise between all parties interested, the adjudication shall take place under supervision of the local authorities.

ARTICLE XIV.

Wrecks.

In the event of a vessel belonging to the Government, or owned by a citizen of one of the two contracting States, being wrecked or cast on shore upon the coast of the other, the local authorities shall inform the Consuls General, Consuls, Vice-Consuls, or Consular Agents of the district of the occurrence, or if such Consular Agency does not exist, they shall communicate with the Consul General, Consul, Vice-Consul, or Consular Agent of the nearest district.

Salvage.

All proceedings relative to the salvage of American vessels wrecked or cast on shore in Austro-Hungarian waters shall be directed by the United States Consuls General, Consuls, ViceConsuls, or Consular Agents; also all proceedings relative to the salvage of Austro-Hungarian vessels wrecked or cast on shore in American waters, shall be directed by Austro-Hungarian Consuls General, Consuls, Vice-Consuls, or Consular Agents.

An interference of the local authorities in the two countries shall take

place for the purpose only of assisting the consular authorities in maintaining order and protecting the rights of salvors not belonging to the crew; also for enforcing the regulations relative to the import or export of the merchandise saved.

In the absence and until the arrival of the Consuls General, Consuls, Vice-Consuls, or Consular Agents, or their duly appointed delegates, the local authorities shall take all the necessary measures for the protection of persons and preservation of the property saved from the wreck.

No charges shall be made for the interference of the local authorities in such cases, except for expenses incurred through salvage and the preservation of property saved, also for those expenses which, under similar circumstances, vessels belonging to the country where the wreck happens would have to incur.

In case of a doubt concerning the nationality of the wrecks, the local authorities shall have exclusively the management and execution of the provisions laid down in the present article.

The high contracting parties also agree that all merchandise and goods not destined for consumption in the country in which the wreck takes place shall be free of all duties.

Most favored na

ARTICLE XV.

Consuls General, Consuls, Vice-Consuls, and Consular Agents also Consular Pupils, Chancellors, and Consular Officers shall enjoy in tion privileges ac- the two countries all the liberties, prerogatives, immunities, and privileges granted to functionaries of the same class of the most favored nation.

corded to Consuls, &c.

Death of citizen of

ARTICLE XVI.

In case of the death of a citizen of the United States in the AustrianHungarian Monarchy, or of a citizen of the Austrian-Hunone country in terri-garian Monarchy in the United States, without having any tory of the other. known heirs or testamentary executors by him appointed, the competent local authorities shall inform the Consuls or Consular Agents of the State to which the deceased belonged of the circumstance, in order that the necessary information may be immediately forwarded to the parties interested.

vention.

ARTICLE XVII.

The present convention shall remain in force for the space of ten Duration of con- years from the date of the exchange of the ratifications, which shall be made in conformity with the respective constitutions of the two countries, and exchanged at Washington within the period of ten (10) months, or sooner, if possible.*

In case neither of the contracting parties gives notice before the expiration of the said term of his intention not to renew this convention, it shall remain in force a year longer, and so on, from year to year, until the expiration of a year from the day on which one of the parties shall have given such notice.

In testimony whereof the respective Plenipotentiaries have signed this convention, and hereunto affixed their respective seals.

Done in duplicate at Washington, the eleventh day of July, in the year of our Lord one thousand eight hundred and seventy.

#

SEAL.]
SEAL.]

HAMILTON FISH.
LEDERER.

By resolution of the Senate the time for exchange of ratifications was extended three months.

AUSTRIA, 1870.

CONVENTION BETWEEN THE UNITED STATES OF AMERICA AND THE AUSTRO-HUNGARIAN EMPIRE, RELATING TO NATURALIZATION, SIGNED AT VIENNA ON THE 20TH OF SEPTEMBER, 1870. RATIFIED MARCH 24, 1871.

The President of the United States of America, and His Majesty the Emperor of Austria, King of Bohemia, etc., and Apostolic King of Hungary, led by the wish to regulate the citizenship

Preamble.

of those persons who emigrate from the United States of America to the territories of the Austro-Hungarian Monarchy, and from the AustroHungarian Monarchy to the United States of America, have resolved to treat on this subject, and have for that purpose appointed Plenipotentiaries to conclude a convention, that is to say:

The President of the United States of America, John Jay, Envoy Extraordinary and Minister Plenipotentiary from the United States to His Imperial and Royal Apostolic Majesty; and

Negotiators.

His Majesty the Emperor of Austria, etc., Apostolic King of Hungary, the Count Frederick Ferdinand de Beust, His Majesty's Privy Counsellor and Chamberlain, Chancellor of the Empire, Minister of the Imperial House and of Foreign Affairs, Grand Cross of the Orders of St. Stephen and Leopold, who have agreed to and signed the following articles:

ARTICLE I.

Citizens of the Austro-Hungarian Monarchy who have resided in the United States of America uninterruptedly at least five years, and during such residence have become naturalized citizens of the United States, shall be held by the Government of Austria and Hungary to be American citizens, and shall be treated as such.

What constitutes naturalization.

Reciprocally, citizens of the United States of America who have resided in the territories of the Austro-Hungarian Monarchy uninterruptedly at least five years, and during such residence have become naturalized citizens of the Austro-Hungarian Monarchy, shall be held by the United States to be citizens of the Austro-Hungarian Monarchy, and shall be treated as such.

The declaration of an intention to become a citizen of the one or the other country has not for either party the effect of naturalization.

ARTICLE II.

A naturalized citizen of the one party, on return to the territory of the other party, remains liable to trial and punishment for Offences commitan action punishable by the laws of his original country ted before emigra committed before his emigration, saving always the limita tion established by the laws of his original country and any other remission of liability to punishment.

tion.

In particular, a former citizen of the Austro-Hungarian Monarchy, who, under the first article, is to be held as an American citizen, is liable to trial and punishment, according to the laws of Austro-Hungary, for non-fulfilment of military duty: 1st. If he has emigrated, after having been drafted at the time of conscription, and thus having be come enrolled as a recruit for service in the standing army. Violation of laws 2d. If he has emigrated whilst he stood in service under relative to military the flag, or had a leave of absence only for a limited time. 3d. If, having a leave of absence for an unlimited time, or belonging

duty.

« PrejšnjaNaprej »