Zeitschrift für slavische Philologie, Kolièina 15Markert & Petters., 1938 |
Iz vsebine knjige
Zadetki 1–3 od 60
Stran 139
... scheint es mir wahrscheinlicher , daß ahd . chouf oder ( und ) as . cop aufgenommen worden sind , und zwar in der Form kupo , die wir in ksl . ar . kupë , è . , p . , kup und sl . kūp wiederfinden . Im Altrussischen finden wir ja noch ...
... scheint es mir wahrscheinlicher , daß ahd . chouf oder ( und ) as . cop aufgenommen worden sind , und zwar in der Form kupo , die wir in ksl . ar . kupë , è . , p . , kup und sl . kūp wiederfinden . Im Altrussischen finden wir ja noch ...
Stran 143
... scheint einen unmittelbaren Über- gang von der Barockdichtung zu den Versuchen Máchas , ein Ivan- Epos zu schaffen , zu bilden : diese direkte Verbindung scheint im Hinblick auf die immer mehr in die Augen fallende Verwandtschaft der ...
... scheint einen unmittelbaren Über- gang von der Barockdichtung zu den Versuchen Máchas , ein Ivan- Epos zu schaffen , zu bilden : diese direkte Verbindung scheint im Hinblick auf die immer mehr in die Augen fallende Verwandtschaft der ...
Stran 320
... scheint , auch aksl . prìstati , lit. perstóti von der gewöhnlichen Bedeutung von prì- bzw. pér- aus verständlich , wenn man die Syntax dieser Verba etwas schärfer ins Auge faßt . Einerseits wird prestati absolut gebraucht : Luk . 11 ...
... scheint , auch aksl . prìstati , lit. perstóti von der gewöhnlichen Bedeutung von prì- bzw. pér- aus verständlich , wenn man die Syntax dieser Verba etwas schärfer ins Auge faßt . Einerseits wird prestati absolut gebraucht : Luk . 11 ...
Druge izdaje - Prika¾i vse
Pogosti izrazi in povedi
Affrikaten aind Akademie aksl altèech alten Aorist Arbeit ARNE NOVÁK Artikulation Aufsatz Ausgabe Band Barockdichtung Bedeutung beiden Beispiel bekannt Belege Belgrad besonders BITNAR Brastvo Briefe Buch èech èechischen Cieszkowski CSÁNKI deutschen dial Dialekt Dichter Dichtung Einfluß Enklitikon Erklärung ersten Fällen finden folgende Form Gedicht germanischen Geschichte gibt großen Grund heißt historischen Imperfekt Jahre Jahrh jetzt Kapitel Kiev konnte Konsonanten Krakau Kri¾aniæ kroatischen kurz läßt Lehnwörter Lemberg LESJA UKRAINKA letzten lich Lieder litauischen literarischen Literatur MEILLET Mundarten muß Namen nasalen Nasalvokale Nauk neue Ofen Okklusion oralen Pest polab Polen poln polnischen Prag romantischen russ russischen Rußland schließlich Schrift serbischen slav slavischen Slavisten slovakischen Sprache Stelle Stroßmayer Studien ©túrs südslavischen Teil Text Übersetzung ukrainischen ukrainischen Sprache ungarischen unserer urslav Ursprung VA©ICA VASMER Verf Verfasser verschiedenen viel Vokale Warschau weiter Werk Wilno Wissenschaft wohl Wort ZAHUL Zeitschrift Zeyer zwei zweiten