Zeitschrift für slavische Philologie, Kolièina 54Markert & Petters., 1994 |
Iz vsebine knjige
Zadetki 1–3 od 78
Stran 25
... Sprache in Oberdeutschland in dem dreyzehnden Jahrhunderte befunden habe und druckt im Anschluß zur Veranschaulichung Vorrede und Regi- ster ab ,,, wobey dann das Schwere und Undeutliche in einer unten beygesetzten Erklärung deutlich ...
... Sprache in Oberdeutschland in dem dreyzehnden Jahrhunderte befunden habe und druckt im Anschluß zur Veranschaulichung Vorrede und Regi- ster ab ,,, wobey dann das Schwere und Undeutliche in einer unten beygesetzten Erklärung deutlich ...
Stran 388
... Sprachen skizzieren , sind leider recht unter- schiedlich : in „ , 5 Bulgarian ” kommt erst hier der Terminus ,, Old Bulgarian ” und die Geschichte dieser Sprache vor ; relativ ausführlich , wenn auch problematisch ist die Einleitung ...
... Sprachen skizzieren , sind leider recht unter- schiedlich : in „ , 5 Bulgarian ” kommt erst hier der Terminus ,, Old Bulgarian ” und die Geschichte dieser Sprache vor ; relativ ausführlich , wenn auch problematisch ist die Einleitung ...
Stran 451
... Sprache selbst oder in der Grammatiktheo- rie berücksichtigt , außerdem fehlt ihr die Syntax völlig . Ferner verfügen wir über die deutsch geschriebene Grammatik der serbokroatischen Sprache ( Wiesba- den : Harrassowitz 1967 ) von Josip ...
... Sprache selbst oder in der Grammatiktheo- rie berücksichtigt , außerdem fehlt ihr die Syntax völlig . Ferner verfügen wir über die deutsch geschriebene Grammatik der serbokroatischen Sprache ( Wiesba- den : Harrassowitz 1967 ) von Josip ...
Vsebina
Überlegungen zur vorchristlichen Religion der Slaven | 1 |
Die knigi cerkovnye in LomonosovsPredislovie o polze | 21 |
Reformulierung und Wiederholung in dialogischen Repli | 38 |
11 preostalih delov ni prikazanih
Druge izdaje - Prika¾i vse
Pogosti izrazi in povedi
anakreontischen Analyse Arbeit Argot Autor Autorin Avantgarde Band Batju¹kov Bedeutung beiden Beispiel Beiträge besonders Besprochen Bestu¾ev Bild Bohemistik Buch chen deutschen devil Dichter Dionysos-Mythos Dostoevskijs drei Einfluß Entwicklung ersten Erzählungen Faust Faustian Figuren Film Form Frage Frentzel Gedicht geht Geschichte Gor'kij Grammatik heißt historischen Hrsg Intertext Intertextualität intertextuelle Iwaszkiewicz Jahre Jahrhundert jazyk Judah Kapitel Karamzin Kasus kirchenslavischen Kleist kroatischen Kultur Language läßt Leksykon Leser letzten Lexeme lich Linguistik literarischen Literatur Lomonosov Lunacharskii Lyrik Mandel'¹tam Mephistopheles Moskva Moszyñski München muß Na¹e Nastasijeviæ nemeckoj reèi neuen Otokar Bøezina pesma Physiognomik polnischen polnischen Sprache Postmoderne Pu¹kin Raskolnikovs Reformulierung russischen Rußland sche schen schließlich Schluß semantischen serbischen Slaven Slavistik Slavonic sowie sprachlichen Sprachtypologie Sprachwissenschaft Standardsprache Strophe Teil Text tschechischen Übersetzung unserer Unterschied urslav Varianten Verf Vergleich Voznesenskij weiter Welt Werk wichtigsten wohl Wort Wörterbuch Zeile zentrale zwei zweiten более время все въ гексаметра его есть Москва мы только