Zeitschrift für slavische Philologie, Količina 54Markert & Petters., 1994 |
Iz vsebine knjige
Zadetki 1–3 od 19
Stran 362
neuen tschechischen Kultursprache . Schon bei der im Laufe des 19 . Jh.s vorgenommenen Akkultivierung der Schriftsprache zeigte sich sowohl bei der sprachwissenschaftlichen Bohemistik als auch den Be- nutzern der Schriftsprache selbst ...
neuen tschechischen Kultursprache . Schon bei der im Laufe des 19 . Jh.s vorgenommenen Akkultivierung der Schriftsprache zeigte sich sowohl bei der sprachwissenschaftlichen Bohemistik als auch den Be- nutzern der Schriftsprache selbst ...
Stran 366
... tschechischen Sprachwissenschaft von HAVRÁNEK 1960 , in der lediglich die Dialekte als erforschungswürdige Subvarianten beiläufig erwähnt werden ( S. 3 ) , freilich ohne Bezug auf deren soziale Implika- tionen . Symptomatisch ist es ...
... tschechischen Sprachwissenschaft von HAVRÁNEK 1960 , in der lediglich die Dialekte als erforschungswürdige Subvarianten beiläufig erwähnt werden ( S. 3 ) , freilich ohne Bezug auf deren soziale Implika- tionen . Symptomatisch ist es ...
Stran 429
... Tschechischen übernommen wurden , waren deut- scher Herkunft . Wie Verf . bemerkt , läßt sich öfters zwischen den lateinischen , deutschen und tschechischen Lehnwörtern keine klare Trennungslinie ziehen . Die Berücksichtigung der ...
... Tschechischen übernommen wurden , waren deut- scher Herkunft . Wie Verf . bemerkt , läßt sich öfters zwischen den lateinischen , deutschen und tschechischen Lehnwörtern keine klare Trennungslinie ziehen . Die Berücksichtigung der ...
Vsebina
Überlegungen zur vorchristlichen Religion der Slaven | 1 |
Die knigi cerkovnye in LomonosovsPredislovie o polze | 21 |
Reformulierung und Wiederholung in dialogischen Repli | 38 |
11 preostalih delov ni prikazanih
Druge izdaje - Prikaži vse
Pogosti izrazi in povedi
anakreontischen Analyse Arbeit Argot Autor Autorin Avantgarde Band Batjuškov Bedeutung beiden Beispiel Beiträge besonders Besprochen Bestužev Bild Bohemistik Buch chen deutschen devil Dichter Dionysos-Mythos Dostoevskijs drei Einfluß Entwicklung ersten Erzählungen Faust Faustian Figuren Film Form Frage Frentzel Gedicht geht Geschichte Gor'kij Grammatik heißt historischen Hrsg Intertext Intertextualität intertextuelle Iwaszkiewicz Jahre Jahrhundert jazyk Judah Kapitel Karamzin Kasus kirchenslavischen Kleist kroatischen Kultur Language läßt Leksykon Leser letzten Lexeme lich Linguistik literarischen Literatur Lomonosov Lunacharskii Lyrik Mandel'štam Mephistopheles Moskva Moszyński München muß Naše Nastasijević nemeckoj reči neuen Otokar Březina pesma Physiognomik polnischen polnischen Sprache Postmoderne Puškin Raskolnikovs Reformulierung russischen Rußland sche schen schließlich Schluß semantischen serbischen Slaven Slavistik Slavonic sowie sprachlichen Sprachtypologie Sprachwissenschaft Standardsprache Strophe Teil Text tschechischen Übersetzung unserer Unterschied urslav Varianten Verf Vergleich Voznesenskij weiter Welt Werk wichtigsten wohl Wort Wörterbuch Zeile zentrale zwei zweiten более время все въ гексаметра его есть Москва мы только