Slike strani
PDF
ePub

after divine service, on the first sunday succeeding such seizure; and at the same time cause to be proclaimed, the day and place, when and where he means to proceed to the sale thereof: provided that the place of fale shall be in the same parish in which the seizure is made, and provided always that the sheriff shall not sell any chattels, so to be seized and notified, until eight days after notification of fale as abovesaid. And that, at the request of the plaintiff, the sheriff may cause goods and merchandises so seized as abovesaid, to be transported from the pariih where seized, to the city of Montreal or Quebec (being in the district where seized) and there to be sold after due notice, as aforesaid. And that execution, so to be issued against chattels or personal estate, shall be made returnable at such day as the court from whence it may issue, shall judge, reasonable. And that the execution shall ifsue against chattels, or personal and real estate, in one and the same writ, but that such execution shall be first levied upon the chattels or personal estate, and be returnable as to such first levy, yet nevertheless

, may have force and effect, and be returnable also, at a more distant period, as to the second levy on reali eftate, for the full satisfaction of the execution aforesaid.

Manner of lele XXXIII. When lands and tenements shall be seized by the sheriff, under a writ ling real property, of execution, he shall advertise the sale thereof, three several times, in the Quebec

gazette, to be on some certain day after the expiration of four months from the date of the first advertisement, and proclaim the said sale at the church door of the parish' in which the premises are situated, immediately after divine service, on the three sundays next preceeding the fale ; and cause a copy of the said advertisement to be fixed on the door of the parish church; and that lands en roture shall be sold at the door of the church of the parish where seized, And the sheriff is hereby further required, to advertise, immediately after the seizure, that all ard every person having any claim on said lands and tenements, by mortgage, or other right or incumbrance, de give notice thereof at his office, either before or after the sale, where the law makes a distinction, and to remove all doubts, the sale then by the sheriff, without any other

formality, shall have the same force and effect as the decret had heretofore. When two or

XXXIV. If two or more writs of execution shall be isfued upon judgments given more executions the same day, against the same defendant or defendants, and so marked on the waits, ments given the such executions shall have the same privilege, and be satisfied in the same proportion, 10 be ai ished in provided always, that if any oppofitions or claims may be entered at the inheriff's of. the same propora fice, either before the sale of moveables, or before or after the sale of immoveables, cale of oppofitin and where required, by law, in the one or the other case above-mentioned, or where ons entered at the the moveables seized may be claimed by any other person, as to him pertaining; in all

such cases, the sheriff shall return the same at the proper periods, into the court where such execution ifsued, that the said court may, on hearing such claims and oppofitions, and the parties therein concerned, adjudge them according to law.

XXXV. On every execution the sheriff shall be allowed all his disbursements, and shall be authorised to charge over and above, at the rate of two and an half per

cent. to be deducted out of the money he levies.

thesiff's office,

Allowance to the Theriff,

PROCEEDINGS in ACTIONS under Ten POUNDS Sterling. XXXVI. In matters either not exceeding or under ten pounds sterling, any person having a right of action against another, shall prepare or procure from the clerk of the court of common pleas, a declaration in the following form, viz,

“ Quebec

point, les immen. bics le le: out.

Et

et immeubles, le Sherif vendra premiérement les meubles ; et si le produit ne sufit tout premiere: point pour remplir le montant de la sentence ou jugement, il vendra les immeubles, s'ils ne fufitent ou autant d'iceux pour en parfaire le montant. XXXII. Lorsque des meubles seront faisis par le Sherif en vertu d'execution, il

Maniére de vena en fera publier la saisie à la porte de l'église de la paroille, immédiatement après le ser- dre les meubles, vice divin, le premier Dimanche après la dite failie, et il fera en même tems publier le jour et le lieu où il sera procédé à la vente d'iceux, pourvû que le lieu de la vente soit dans la même paroisse où la faisie a éié faite. Et pourvû toujours que le Sherif ne vendịa aucuns meubles, ainsi faisis et notifiés, que huit jours après la notification de la vente, comme ci-dessus ; et qu'à la requête du demandeur, le Steris pourra faire traniporter les effets et marchandises laisis, dans les villes de Montréal ou de Québec (étant du district où ils ont été saisis) pour y être vendus après une notification, comme ci-dessus. que

les exécutions ainsi données contre les meubles, feront raportées à tel jour que la Cour, d'où elles seront émanées, le jugera raisonable. Et que les cxécutions sortiront contre les ineubles et les immeubles dans le même ordre : mais qu'elles seront premieremerit prélevées sur les meubles, dont le Sherif fera d'abord son raport, cependant il aura la force et son effet, quoique raporté à un tems puus éloigné quant aux immeubles, pour satisfaire entièrement à l'éxécution comme ci-dcilus.

XXXIII. Lorsque des immeubles feront faisis par le Shorif en vertu d'éxécu- Maniere de ventions, il en avertira la vente par irois diférentes fois dans la Gazette de Québec, pour bles. être procédé à la dire ven:e un jour fixé, après l'expiration de quatre mois, du jour de la date du premier avertissement, et il fera publier la dite venic à la porte de l'église de la pareille où feront fitués les biens, iinmédiatement après le fervice divin, pendant trois Dimanches consécutifs qui précéderont la vente, et fera aficher une copie du dit avertissement à la porte de l'église paroifliale ; et que les terres en rôture feront vendues à la porte de l'église de la paroille où elles auront été faises. Et il ef en outre. ordoné que le Sherif avertira immédiatement après la saisie, que tous et chaque particuliers qui auront quelques prétentions sur les iinmeubles, ainsi failis, par hipoteques, et autres droits, ou servitudes, en donneront connaifance à son bureau, foit avant, ou après la veute, suivant la diflinction qu'en fait la loi. Et pour lever tous dutes, il est ftatué

, que les ventes faites par le Sherif, fans aucunes autres formalités, auront les mêmes forces et effets que les décrets qui étaient faits ci-devant.

XXXIV. Si deux ou plusieurs ordres d'exécutions sont délivrés sur sentences cu jugemens prononcés le meme jour, contre un ou plusieurs defendeurs, et ainsi certifzés for reactices com sur les ordres d'exécution, elles auront le même privilée et seront reinplies dans la ju zemous délimême proportion Pouryî.toujours que, a aucunes oposicions ou prétentions, font jour. antoise le faites au bureau du Sherif, foii devant la vente des meubles, soit. devant on après la de privilege rente des iamcubles, ainsi qu'il esi requis par la loi. Dans l’zın et l'autre des cas.ci

l'un . crus datis cas deslus mentioués, ou lorsque les meubles faitlis pourront être reclamés par quelqu'un opithe 10.03 au bus comme à lui apartenent, dans tous tels cas le Sherif en fira fun raport à la Cour d'où rezu fera émané l'ordre d'exécution, dans les tens convenables, alin que la dite Cear puiile fur l'audition de telles prétentions et opofitions et iur celle de parties qui.y funt intéItflées, adjuger les dites piétentions.ct opofitions conforméinent à la loi.

XXXV. Il sera alloué sur chaque éxécution, aux Shcrisi tous leurs déboursés, et ils seront autorisés à charger en outre et au deins, deux.ct demni pour cent, qui feront déduits sur le total de l'argent prélevé.

l'ormes de procéder dans les preças (15 e? Jyous d: Dix LIVRES Sterling, Dans les afaires qui n'excéderont point dix livres Sierlianda ou au dellous, tous ceux

Deux ou plu

du therii,

Emoluments al loués au hent.

Declaration.

day of

Summons

}

on the

day of

Quebec 1
Montreal

17
A, B.

Plaintiff
C. D.

Defendant
". The plaintiff demands of the defendant the sum of

due to the plaintiff from the defendant for “ which said sum, though often demanded, still remains due, therefore

" the plaintiff prays judgment." This declaration shall be filed by the clerk, who shall make a copy thereof, and at the foot of such copy, write out a summons, in the language of the defendant, in the following form, viz.

QUEBEC GEORGE the third, by the grace of God, of Great-Britain,
MONTREAL. France and Ireland, King, defender of the faith, to C. D. de-

fendant in the above action. “ You are hereby commanded
“ and required, to pay the plaintiff, A. B. the above-mentioned
66 sum of
together with

costs; or else to appear in person, or by your agent, before our judges of our court.

Quebec " of common pleas at the court-house of the city of

Montreal when the matter of complaint against you, as ascertained in the above declaration, will be “ heard and finally determined; otherwise judgment will be “ given against you by default. Witness the honorable

one of the judges of our faid court of common pleas, this

in the
year

and
year of our reign."
This fummons shall be figned by one of the judges of the court, and a copy
thereof, and of the declaration, served on the defendant personally, or left at his
dwelling house, or ordinary place of residence, with some grown person there ; and
the person serving the same, shall inform the defendant, or such grown person, of the

contents thereof. Non-appearances If at the time mentioned in the summons, the defendant does not appear, (proof

of the service thereof being produced in court) the judges, or any one of thein, shall hear the cause, on the part of the plaintiff, and make such order, decree, er judgment and award such reasonable costs of suit, as to him, or them, shall appear

agreeable to equity and good conscience. Appearance. But if the defendant does appear by himself or his agent, and the plaintiff or his

agent does not appear; or appearing, does not prosecute or prosecuting, fails in his action; the judge or judges shall dismiss the defendant, with costs.

If the plaintiff makes good his charge against the defendunt, the judge or judges Jndgment.

shall give judgment accordingly, and award costs and execution ; but the execution shall not illue until cight days after judgment given.

The execution shall go against the moveables only of the defendant, which shall be seized by some person to be for that purpose appointed by the court, and sold by him in the inanner inentioned in the thirty-lecond article of this ordinance.

But the execution shall contain an exception of the party's beasts of the plough, Excepcion.

implements of husbandry, tools of his trade, and one bed and bedding, unless his other goods and chattels shall prove insufficient ; in which case, such beasts of the plough, implements of husbandry, and tools of his trade Thall be sold, but not the bed and bedding.

day of

Service,

Execution.

Déclaration:

" et duë pour

qui auront droit d'intenter une action contr'un autre, feront ou feront faire par le Grefier des Cours des Plaidoiers-comuns, une déclaration en la forme suivante, videlicet.

Québec, Montiéal,

Jour du mois de

17
A. B. Demandeur,

C. D. Défendeur.
Le Demandeur poursuit le défendeur pour la somme de

qui lui
laquelle dite soinnie lui reste duë, quoiqu'il lui ait
“ souvent demandé, pourquoi le demandeur requiert jugement.”
Cette déclaration sera enfilée par le Grefier, qui en fera une copie, et au pied de la
dite copie il écrira une fomation dans la langue du désendeur, en la forme suivante,
videlicet,
QUEBEC,

} MONTREAL,

" GEORGE Trois, par la Grace de Dieu, Roi de la Grande1.

Bretagne, de France et d'Irlande, défenseur de la Foi, &c. &c.
" &c. à C. D. défendeur dans l'action ci-dellus. Il vous eft
enjoint et ordoné de paier à A. B. demandeur la fomme de

ci-dessus mentionée, ensemble celle de
pour les frais, ou de comparaître en persone ou rôtre chargé
“ de pouvoir, pardevant nos Juges de nôtre Cour des Plaidoi-
ers-comuns en la Chambre d'Audience dans la ville de

Quebec,

Somation.

Jour de

et en

02.

Montreal, " le jour de

dans lequel jour, le contenu de
" la demande faite contre vous dans la déclaration ci dellus sera

entendu, et définitivement jugé, faute de quoi, il sera donné
contre vous jugement par défaut. Témoin l'Honorable

un des Juges de rôtre dite Cour des Plai-
"doiers-comuns, ce

en l'année la

année de notre règne.” Cette fomation sera fugnée par un des Juges de la Cour, dont copie, ainsi que

celle Significanos. de la déclaration, feront signifiées au défendeur, en parlant à la persone, ou laillées à fon domicile ordinaire, entre les mains de quelqu'un raisonable qui s'y trouvera, et celui qui en fera la signification, informera le defendeur, ou la persone raisonable, de fon contenu.

Si dans le tems spécifié dans la soination, le défendeur ne comparait point (la preuve Non comparuti. de la signification étant produite en Cour) les Juges, ou l'un d'eux, entendront l'afaire de la part du demandeur, et rendront tel ordre cu fentence, dans laquelle ils acorderont les frais raisonables de poursuite, ainsi qu'ils ou qu'il, le trouveront conforme à l'équité et bonne conscience.

Mais fr le défendeur comparait par lui même, ou son chargé de pouvoir, et que le Comparution. demandeur, ou son chargé de pouvoir, ne comparaisse point pour soutenir et prouver sa demande, les Juges, ou le Juge, renverront le défendeur avec dépens,

Si le demandeur prouve son droit contre le defendeur, les Juges, ou le Juge, doneront sentence en conséquence et accorderont les frais et l'éxécution : mais l'éxécution ne sera décernée que huit jours après la sentence prononcée.

L'éxécution sera décernée contre les biens meubles seulement du défendeur, qui seront saisis par quelqu'un nommé à cet effet par la Cour, et par lui vendus, dans la forme mentionée dans le trente-deuxieme article de cette Ordonanee.

Mais l'éxécution contiendra une exception des animaux de charue, des instrumens Excption. d'agriculture, des outils de métier et du lit et couvertures de la partie, à moins que

les

Sentence.

Exécution,

If defendant les

os oppolcs the fci. zure of them, ex

on against the bo. dy.

Debt to be levied

The judge or judges may, if they think proper, order the debt to be levied by inby instalments.

ftalments, provided the time allowed shall not exceed the space of three months, from the day of illuing the execution.

XXXVII. In matters as well above, 'as of, or under the value of ten pounds stercretes his feets, ling, if the defendant shall convey away, or secrete his effects, or shall with violence,

or by shutting up his house, store or shop, oppose his effects being seized; in all such ecution again the cases, on due proof thereof, an execution shall go against his person, to be taken and body.

detained in prison until he fatisfies the judgment; any law, usage, or custom to the

contrary notwithstanding. In commercial

XXXVIII. For the satisfaction of all judgments given in commercial matters, bematters, executie tween merchants or traders, as well as of all debts due to 'merchants or traders for

goods, wares and merchandizes by them fold, execution shall issue, not only against the goods, chattels, lands and tenements of the defendant, but also, in case they shall not produce the amount of the plaintiff's demand, against his person ; to be taken and conveyed into the prison of the district, and there detained, until he pays the amount of the judgment, or otherwise settles with and satisfies the plaintiff, any law, usage or custom to the contrary notwithstanding. Provided that if the defendant, after remaining one month in prison, shall make application to the court, and make an affidavit, that he is not worth ten pounds, the plaintiff shall pay to the defendant the sum of three shillings and six-pence weekly, for his maintenance, as long as he shall be detained in prison at the suit of the plaintiff; and in times of scarcity, the said court of common pleas may, in its discretion, augment the said allowance, not exceeding the further sum of one shilling and fix-penice per week. Such payment fhall be made in advance, on Monday in cvery week; in failure of which the court, from whence the execution illucd, fhall order the defendant to be released; but the plaintiff shall not be obliged to make such payment, if he can prove, to the fatisfaction of the court by which the defendant stands committed, that the defendant has

secreted or conveyed away his effects, to defraud his creditors. Power of award. XXXIX. When any person, against whom judgment shall be given, in any of the ing execution out ofbnie dittrict in courts of common pleas, shall not have sufficient goods, chattels, lands or tenements,

to satisfy such judgment, within the jurisdiction of the court wherein such judgment shall have been obtained ; but shall have goods, chattels, lands or tenements within the jurisdiction of the other court of common pleas; it shall be lawful for the judge or judges of the court wherein judgment shall have been obtained, to award execution to the sheriff of the other district, who, after getting the writ indorsed by one of the judges of the court for the district in which the goods, chattels, lands or tenements are ftuated, shall execute the same, and make return thereof to the court from which it illued ; and such writ and return faall.be, by him fent to the fneriff of the district from whence the writ was originally awarded, to be delivered into the court that issued the same. The sheriff executing such writ, shall be answerable for his doings relative thereto, before the court from which it was originally awarded. And the judges of the court of common pleas for the one diltrici, may in like manner, award execution against the body of a perfon residing in the other, in cases where such execution is by the law allowed; and the sheriff executing the writ to him in luch case directed, shall convey the body of such person into the prison of the district wherein such person shall be arrested.

XL. That this ordinance shall continue and be in force, for and during two years from the first day of May next, and unto the end of the sessions of the legislative

to the other.

council

« PrejšnjaNaprej »