Prace filologiczne, Količina 48Skł. gł. w Księgarni E. Wendego, 2003 |
Iz vsebine knjige
Zadetki 1–3 od 42
Stran 290
... dalej : A jako zstąpił z gory , naśladowały są jego wielikie tłuszcze ( 285 , 12-14 ) ( 42 ) I zebrały sie k niemu wielikie tłuszcze ( 334 , 20-21 ) ( 43 ) a tłuszcze to usłysząc i poszły za nim piechotami s miasta i ze wsi ( 347 , 18 ...
... dalej : A jako zstąpił z gory , naśladowały są jego wielikie tłuszcze ( 285 , 12-14 ) ( 42 ) I zebrały sie k niemu wielikie tłuszcze ( 334 , 20-21 ) ( 43 ) a tłuszcze to usłysząc i poszły za nim piechotami s miasta i ze wsi ( 347 , 18 ...
Stran 291
... dalej też pytali ( 52 ) Szako weń nijeden nie uwierzył , jedno tłuszcza , ktora zakona nie wie , ktorzy są przeklę- ci ( 460 , 14-16 ) ( 53 ) Tako tłuszcza , ktora przy tem stała i słyszała , rzekli : ( 467 , 9-10 ) ( 54 ) Odpowiedziała ...
... dalej też pytali ( 52 ) Szako weń nijeden nie uwierzył , jedno tłuszcza , ktora zakona nie wie , ktorzy są przeklę- ci ( 460 , 14-16 ) ( 53 ) Tako tłuszcza , ktora przy tem stała i słyszała , rzekli : ( 467 , 9-10 ) ( 54 ) Odpowiedziała ...
Stran 293
... dalej także : miotali je przed jego święte nogi , ale dalej , bo bezpośrednio przy rzeczowniku tłuszcze : a on je wszytkie uzdrowił , tako iże tłuszcze dziwowały sie widząc nieme mowiąc , chrome chodząc , ślepe widząc ( 258 , 16 – 259 ...
... dalej także : miotali je przed jego święte nogi , ale dalej , bo bezpośrednio przy rzeczowniku tłuszcze : a on je wszytkie uzdrowił , tako iże tłuszcze dziwowały sie widząc nieme mowiąc , chrome chodząc , ślepe widząc ( 258 , 16 – 259 ...
Vsebina
Mirosław Bańko Słowniki ortograficzne w Polsce fenomen socjolo | 7 |
Janusz S Bień O pierwszym rozbiorze polszczyzny Radzie Języka Pol | 33 |
Magdalena Danielewiczowa Problemy tekstowej koordynacji wyrażeń | 63 |
Avtorske pravice | |
16 preostalih delov ni prikazanih
Druge izdaje - Prikaži vse
Pogosti izrazi in povedi
albo Baudouin de Courtenay bułg bungee coś kusi czasownik czasownika czes części dialektach DLSI dopełniaczu dziś form formy frazeologizm iże jeżeli językoznawstwo języku bułgarskim języku polskim Kalka strukturalna kogoś do czegoś Komitet Normalizacyjny konotacja konstrukcji końcówek końcówką ø KSJP ktoś kusi kogoś kusić kusił leksem leksemów liczebnik Łużycach mają męskoosobowe mię miły Jesus mogą należy nazwisk nazwy niem niż norm notowano nych ortografii orzeczenia Pana Panu pisowni podrzędniki polszczyzny polszczyźnie pożyczka pożyczki przen przenośne przydawek przydawki przykład punktach Rady Języka Polskiego raz z rej rodzaju rzeczownik SFJP składniowe słow Słowenii słowiańskich słownik języka polskiego słownik ortograficzny słownikach słowników sporadycznie Striedter-Temps śrwniem transliteracja typu uderzyć użycia wielika Wilna właśnie WSRP wyrazów wyrażenia występuje względem zaimek zaimki zdania znaczenie znaczeń żeby żeby_ Бодуена див його Карловича Ожег польський професор ун-ту