Prace filologiczne, Količina 48Skł. gł. w Księgarni E. Wendego, 2003 |
Iz vsebine knjige
Zadetki 1–3 od 37
Stran 111
... jednostki ktoś kusi kogoś , żeby ( bo o nią tu właśnie chodzi ; zdanie przytoczone przez M.C. nie przesądza , o ... jednostki ktoś kusi kogoś do czegoś ( przykład M.C. najprościej rozumieć właśnie jako realizację jednostki ogólno ...
... jednostki ktoś kusi kogoś , żeby ( bo o nią tu właśnie chodzi ; zdanie przytoczone przez M.C. nie przesądza , o ... jednostki ktoś kusi kogoś do czegoś ( przykład M.C. najprościej rozumieć właśnie jako realizację jednostki ogólno ...
Stran 133
... jednostki wyłącznie gramy , a druga - wyłącz- nie kilogramy ) . Można także mówić o dokładności zewnętrznej ... jednostki mia- ry , podobnie jak liczby , są bytami abstrakcyjnymi i ( przynajmniej teoretycznie ) mogą być w nieskończoność ...
... jednostki wyłącznie gramy , a druga - wyłącz- nie kilogramy ) . Można także mówić o dokładności zewnętrznej ... jednostki mia- ry , podobnie jak liczby , są bytami abstrakcyjnymi i ( przynajmniej teoretycznie ) mogą być w nieskończoność ...
Stran 140
... jednostki tego szeregu ( lub skali ) są podzielne w innym szeregu ( lub skali ) . Szereg tego typu jest ... jednostki są podzielne w innych a niepodzielne w danym szeregu , a odniesienie nie dotyczy żadnych konkretnych części szeregu lub ...
... jednostki tego szeregu ( lub skali ) są podzielne w innym szeregu ( lub skali ) . Szereg tego typu jest ... jednostki są podzielne w innych a niepodzielne w danym szeregu , a odniesienie nie dotyczy żadnych konkretnych części szeregu lub ...
Vsebina
Mirosław Bańko Słowniki ortograficzne w Polsce fenomen socjolo | 7 |
Janusz S Bień O pierwszym rozbiorze polszczyzny Radzie Języka Pol | 33 |
Magdalena Danielewiczowa Problemy tekstowej koordynacji wyrażeń | 63 |
Avtorske pravice | |
16 preostalih delov ni prikazanih
Druge izdaje - Prikaži vse
Pogosti izrazi in povedi
albo Baudouin de Courtenay bułg bungee coś kusi czasownik czasownika czes części dialektach DLSI dopełniaczu dziś form formy frazeologizm iże jeżeli językoznawstwo języku bułgarskim języku polskim Kalka strukturalna kogoś do czegoś Komitet Normalizacyjny konotacja konstrukcji końcówek końcówką ø KSJP ktoś kusi kogoś kusić kusił leksem leksemów liczebnik Łużycach mają męskoosobowe mię miły Jesus mogą należy nazwisk nazwy niem niż norm notowano nych ortografii orzeczenia Pana Panu pisowni podrzędniki polszczyzny polszczyźnie pożyczka pożyczki przen przenośne przydawek przydawki przykład punktach Rady Języka Polskiego raz z rej rodzaju rzeczownik SFJP składniowe słow Słowenii słowiańskich słownik języka polskiego słownik ortograficzny słownikach słowników sporadycznie Striedter-Temps śrwniem transliteracja typu uderzyć użycia wielika Wilna właśnie WSRP wyrazów wyrażenia występuje względem zaimek zaimki zdania znaczenie znaczeń żeby żeby_ Бодуена див його Карловича Ожег польський професор ун-ту