Prace filologiczne, Količina 48Skł. gł. w Księgarni E. Wendego, 2003 |
Iz vsebine knjige
Zadetki 1–3 od 44
Stran 447
... postaci z metatezą ( боndaр i pochodne ) pojawiają się w XVI w . , ale paralelnie nadal używany jest боdнар ( SUM XVI - XVII , t . 3 , s . 29 ) . Dziś jako literacka funkcjonuje tylko postać бонdaр ( SUM I 216 ) . W języku białoruskim ...
... postaci z metatezą ( боndaр i pochodne ) pojawiają się w XVI w . , ale paralelnie nadal używany jest боdнар ( SUM XVI - XVII , t . 3 , s . 29 ) . Dziś jako literacka funkcjonuje tylko postać бонdaр ( SUM I 216 ) . W języku białoruskim ...
Stran 458
... postaci šúštar ' szewc ' i przym . šúštarski . Słc . šuster ( i liczne derywaty ) jako potoczne notuje SSJ IV 473 . Wśród nazw ' krawca ' ( m . 16 ) , ' żony krawca ' ( m . 17 ) i ' krawcowej ' ( m . 18 ) znaczny zasięg w dialektach ...
... postaci šúštar ' szewc ' i przym . šúštarski . Słc . šuster ( i liczne derywaty ) jako potoczne notuje SSJ IV 473 . Wśród nazw ' krawca ' ( m . 16 ) , ' żony krawca ' ( m . 17 ) i ' krawcowej ' ( m . 18 ) znaczny zasięg w dialektach ...
Stran 473
... postaci morfologicznych ( morfemów słowo- twórczych i fleksyjnych ) , a także zleksykalizowanych ( zmorfologizowanych ) różnic fonetycznych . Zasada ta na ogół w OLA jest przestrzegana , choć często w fazie prac przygotowawczych autorzy ...
... postaci morfologicznych ( morfemów słowo- twórczych i fleksyjnych ) , a także zleksykalizowanych ( zmorfologizowanych ) różnic fonetycznych . Zasada ta na ogół w OLA jest przestrzegana , choć często w fazie prac przygotowawczych autorzy ...
Vsebina
Mirosław Bańko Słowniki ortograficzne w Polsce fenomen socjolo | 7 |
Janusz S Bień O pierwszym rozbiorze polszczyzny Radzie Języka Pol | 33 |
Magdalena Danielewiczowa Problemy tekstowej koordynacji wyrażeń | 63 |
Avtorske pravice | |
16 preostalih delov ni prikazanih
Druge izdaje - Prikaži vse
Pogosti izrazi in povedi
albo Baudouin de Courtenay bułg bungee coś kusi czasownik czasownika czes części dialektach DLSI dopełniaczu dziś form formy frazeologizm iże jeżeli językoznawstwo języku bułgarskim języku polskim Kalka strukturalna kogoś do czegoś Komitet Normalizacyjny konotacja konstrukcji końcówek końcówką ø KSJP ktoś kusi kogoś kusić kusił leksem leksemów liczebnik Łużycach mają męskoosobowe mię miły Jesus mogą należy nazwisk nazwy niem niż norm notowano nych ortografii orzeczenia Pana Panu pisowni podrzędniki polszczyzny polszczyźnie pożyczka pożyczki przen przenośne przydawek przydawki przykład punktach Rady Języka Polskiego raz z rej rodzaju rzeczownik SFJP składniowe słow Słowenii słowiańskich słownik języka polskiego słownik ortograficzny słownikach słowników sporadycznie Striedter-Temps śrwniem transliteracja typu uderzyć użycia wielika Wilna właśnie WSRP wyrazów wyrażenia występuje względem zaimek zaimki zdania znaczenie znaczeń żeby żeby_ Бодуена див його Карловича Ожег польський професор ун-ту