Prace filologiczne, Količina 48Skł. gł. w Księgarni E. Wendego, 2003 |
Iz vsebine knjige
Zadetki 1–3 od 24
Stran 451
... sporadycznie dawne pożyczki germańskie : * xlěbú ( 502 , 544 , 799 ) z goc . hlaifs oraz * almuľna ( 285 , 321 , 484 ) ze stwniem . almōsan ( Sław- ski SE I 494-495 ) . Zapisy te nie s± miarodajne dla geografii tych pożyczek w dia ...
... sporadycznie dawne pożyczki germańskie : * xlěbú ( 502 , 544 , 799 ) z goc . hlaifs oraz * almuľna ( 285 , 321 , 484 ) ze stwniem . almōsan ( Sław- ski SE I 494-495 ) . Zapisy te nie s± miarodajne dla geografii tych pożyczek w dia ...
Stran 458
... sporadycznie ľnidrica ( p . 17 ) . Centrum Słowenii na oznaczenie ' krawcowej ' ma inn± pożyczkę niemieck± mojąkra ( ← * mojątra ) od niem . baw . moister ' Meister - mistrz ' , por . s . 454 455 . W punktach słoweńskich na terenie ...
... sporadycznie ľnidrica ( p . 17 ) . Centrum Słowenii na oznaczenie ' krawcowej ' ma inn± pożyczkę niemieck± mojąkra ( ← * mojątra ) od niem . baw . moister ' Meister - mistrz ' , por . s . 454 455 . W punktach słoweńskich na terenie ...
Stran 459
oraz sporadycznie na Ukrainie Zakarpackiej ( 468 , 485 , por . też w AGB IV 206 z Huculszczyzny ) i na Łużycach ( w p . 236 ) . Należy dodać , że w SSA VIII 38 zanotowano sporadycznie ze wschodnich Łużyc pożyczkę ąnajder ' krawiec ' . O ...
oraz sporadycznie na Ukrainie Zakarpackiej ( 468 , 485 , por . też w AGB IV 206 z Huculszczyzny ) i na Łużycach ( w p . 236 ) . Należy dodać , że w SSA VIII 38 zanotowano sporadycznie ze wschodnich Łużyc pożyczkę ąnajder ' krawiec ' . O ...
Vsebina
Mirosław Bańko Słowniki ortograficzne w Polsce fenomen socjolo | 7 |
Janusz S Bień O pierwszym rozbiorze polszczyzny Radzie Języka Pol | 33 |
Magdalena Danielewiczowa Problemy tekstowej koordynacji wyrażeń | 63 |
Avtorske pravice | |
16 preostalih delov ni prikazanih
Druge izdaje - Prikaľi vse
Pogosti izrazi in povedi
albo Baudouin de Courtenay bułg bungee co¶ kusi czasownik czasownika czes czę¶ci dialektach DLSI dopełniaczu dzi¶ form formy frazeologizm iże jeżeli językoznawstwo języku bułgarskim języku polskim Kalka strukturalna kogo¶ do czego¶ Komitet Normalizacyjny konotacja konstrukcji końcówek końcówk± ø KSJP kto¶ kusi kogo¶ kusić kusił leksem leksemów liczebnik Łużycach maj± męskoosobowe mię miły Jesus mog± należy nazwisk nazwy niem niż norm notowano nych ortografii orzeczenia Pana Panu pisowni podrzędniki polszczyzny polszczyĽnie pożyczka pożyczki przen przeno¶ne przydawek przydawki przykład punktach Rady Języka Polskiego raz z rej rodzaju rzeczownik SFJP składniowe słow Słowenii słowiańskich słownik języka polskiego słownik ortograficzny słownikach słowników sporadycznie Striedter-Temps ¶rwniem transliteracja typu uderzyć użycia wielika Wilna wła¶nie WSRP wyrazów wyrażenia występuje względem zaimek zaimki zdania znaczenie znaczeń żeby żeby_ Бодуена див його Карловича Ожег польський професор ун-ту