Prace filologiczne, Količina 48Skł. gł. w Księgarni E. Wendego, 2003 |
Iz vsebine knjige
Zadetki 1–3 od 24
Stran 451
... sporadycznie dawne pożyczki germańskie : * xlěbú ( 502 , 544 , 799 ) z goc . hlaifs oraz * almužna ( 285 , 321 , 484 ) ze stwniem . almōsan ( Sław- ski SE I 494-495 ) . Zapisy te nie są miarodajne dla geografii tych pożyczek w dia ...
... sporadycznie dawne pożyczki germańskie : * xlěbú ( 502 , 544 , 799 ) z goc . hlaifs oraz * almužna ( 285 , 321 , 484 ) ze stwniem . almōsan ( Sław- ski SE I 494-495 ) . Zapisy te nie są miarodajne dla geografii tych pożyczek w dia ...
Stran 458
... sporadycznie žnidrica ( p . 17 ) . Centrum Słowenii na oznaczenie ' krawcowej ' ma inną pożyczkę niemiecką mojškra ( ← * mojštra ) od niem . baw . moister ' Meister - mistrz ' , por . s . 454 455 . W punktach słoweńskich na terenie ...
... sporadycznie žnidrica ( p . 17 ) . Centrum Słowenii na oznaczenie ' krawcowej ' ma inną pożyczkę niemiecką mojškra ( ← * mojštra ) od niem . baw . moister ' Meister - mistrz ' , por . s . 454 455 . W punktach słoweńskich na terenie ...
Stran 459
oraz sporadycznie na Ukrainie Zakarpackiej ( 468 , 485 , por . też w AGB IV 206 z Huculszczyzny ) i na Łużycach ( w p . 236 ) . Należy dodać , że w SSA VIII 38 zanotowano sporadycznie ze wschodnich Łużyc pożyczkę šnajder ' krawiec ' . O ...
oraz sporadycznie na Ukrainie Zakarpackiej ( 468 , 485 , por . też w AGB IV 206 z Huculszczyzny ) i na Łużycach ( w p . 236 ) . Należy dodać , że w SSA VIII 38 zanotowano sporadycznie ze wschodnich Łużyc pożyczkę šnajder ' krawiec ' . O ...
Vsebina
Mirosław Bańko Słowniki ortograficzne w Polsce fenomen socjolo | 7 |
Janusz S Bień O pierwszym rozbiorze polszczyzny Radzie Języka Pol | 33 |
Magdalena Danielewiczowa Problemy tekstowej koordynacji wyrażeń | 63 |
Avtorske pravice | |
16 preostalih delov ni prikazanih
Druge izdaje - Prikaži vse
Pogosti izrazi in povedi
albo Baudouin de Courtenay bułg bungee coś kusi czasownik czasownika czes części dialektach DLSI dopełniaczu dziś form formy frazeologizm iże jeżeli językoznawstwo języku bułgarskim języku polskim Kalka strukturalna kogoś do czegoś Komitet Normalizacyjny konotacja konstrukcji końcówek końcówką ø KSJP ktoś kusi kogoś kusić kusił leksem leksemów liczebnik Łużycach mają męskoosobowe mię miły Jesus mogą należy nazwisk nazwy niem niż norm notowano nych ortografii orzeczenia Pana Panu pisowni podrzędniki polszczyzny polszczyźnie pożyczka pożyczki przen przenośne przydawek przydawki przykład punktach Rady Języka Polskiego raz z rej rodzaju rzeczownik SFJP składniowe słow Słowenii słowiańskich słownik języka polskiego słownik ortograficzny słownikach słowników sporadycznie Striedter-Temps śrwniem transliteracja typu uderzyć użycia wielika Wilna właśnie WSRP wyrazów wyrażenia występuje względem zaimek zaimki zdania znaczenie znaczeń żeby żeby_ Бодуена див його Карловича Ожег польський професор ун-ту