Prace filologiczne, Količina 48Skł. gł. w Księgarni E. Wendego, 2003 |
Iz vsebine knjige
Zadetki 1–3 od 24
Stran 329
... Zaimek pytajny wo pochodzi od staro - cerkiewno - słowiańskiego za- imkа чьто . We współczesnym bułgarskim języku literackim jego funkcję przejął zaimek kakeо . Zaimek o występuje już tylko w literaturze . W zdaniu wykazu- je on taką ...
... Zaimek pytajny wo pochodzi od staro - cerkiewno - słowiańskiego za- imkа чьто . We współczesnym bułgarskim języku literackim jego funkcję przejął zaimek kakeо . Zaimek o występuje już tylko w literaturze . W zdaniu wykazu- je on taką ...
Stran 330
... zaimek чuй , zawsze pada forma pozbawiona rodzajnika . W języku polskim w tej funkcji nie może wystąpić ani zaimek który , ani zaimek jaki . Np . bułg . Чия е къщата на хълма ? Къщтата на хълма е Стоянова . pol . - Czyj jest dom na ...
... zaimek чuй , zawsze pada forma pozbawiona rodzajnika . W języku polskim w tej funkcji nie może wystąpić ani zaimek który , ani zaimek jaki . Np . bułg . Чия е къщата на хълма ? Къщтата на хълма е Стоянова . pol . - Czyj jest dom na ...
Stran 334
... zaimek kto jako orzecznik występuje jedynie w pytaniach o osobę . Można więc stwier- dzić , że bułgarski zaimek koй , ma szerszy zakres semantyczny niż polski zaimek kto , a pozostałe zaimki rzeczowne mają podobne zastosowanie w obu ...
... zaimek kto jako orzecznik występuje jedynie w pytaniach o osobę . Można więc stwier- dzić , że bułgarski zaimek koй , ma szerszy zakres semantyczny niż polski zaimek kto , a pozostałe zaimki rzeczowne mają podobne zastosowanie w obu ...
Vsebina
Mirosław Bańko Słowniki ortograficzne w Polsce fenomen socjolo | 7 |
Janusz S Bień O pierwszym rozbiorze polszczyzny Radzie Języka Pol | 33 |
Magdalena Danielewiczowa Problemy tekstowej koordynacji wyrażeń | 63 |
Avtorske pravice | |
16 preostalih delov ni prikazanih
Druge izdaje - Prikaži vse
Pogosti izrazi in povedi
albo Baudouin de Courtenay bułg bungee coś kusi czasownik czasownika czes części dialektach DLSI dopełniaczu dziś form formy frazeologizm iże jeżeli językoznawstwo języku bułgarskim języku polskim Kalka strukturalna kogoś do czegoś Komitet Normalizacyjny konotacja konstrukcji końcówek końcówką ø KSJP ktoś kusi kogoś kusić kusił leksem leksemów liczebnik Łużycach mają męskoosobowe mię miły Jesus mogą należy nazwisk nazwy niem niż norm notowano nych ortografii orzeczenia Pana Panu pisowni podrzędniki polszczyzny polszczyźnie pożyczka pożyczki przen przenośne przydawek przydawki przykład punktach Rady Języka Polskiego raz z rej rodzaju rzeczownik SFJP składniowe słow Słowenii słowiańskich słownik języka polskiego słownik ortograficzny słownikach słowników sporadycznie Striedter-Temps śrwniem transliteracja typu uderzyć użycia wielika Wilna właśnie WSRP wyrazów wyrażenia występuje względem zaimek zaimki zdania znaczenie znaczeń żeby żeby_ Бодуена див його Карловича Ожег польський професор ун-ту