British and Foreign State Papers
H.M. Stationery Office, 1914
Mnenja - Napišite recenzijo
Na običajnih mestih nismo našli nobenih recenzij.
Druge izdaje - Prikaži vse
Pogosti izrazi in povedi
accordance Administration Affairs agreed Agreement amount appears apply appointed arrived Assembly August authority Barclay bays Britain British carried charged Commissioners communication Consul continue Contracting Convention Council Court Customs deux direct droit duty effect être Excellency exchange force foreign give Government Governor granted imported interest Ispahan issued Italy July June Khan kilom land Majesty Majesty's March matter means ment metres Minister money orders months Nationalists necessary Order in Council paid parties payable payment pays Persian Persian Government person port present provisions question reason received referred regard regulations relating remained reported respect road route Rules Russian sent sera seront Shah Shiraz side situation Tabreez taken Tehran telegraph tion town Treaty Tribunal troops United vessel
Stran 172 - When two sailing vessels are approaching one another, so as to involve risk of collision, one of them shall keep out of the way of the other as follows, viz.
Stran 171 - ... port tack, two blasts in succession, and when with the wind abaft the beam, three blasts in succession.
Stran 87 - And the United States hereby renounce forever, any liberty heretofore enjoyed or claimed by the inhabitants thereof, to take, dry, or cure fish on, or within three marine miles of any of the coasts, bays, creeks, or harbours of His Britannic Majesty's dominions in America not included within the above-mentioned limits...
Stran 120 - Labrador; but so soon as the same, or any portion thereof, shall be settled, it shall not be lawful for the said fishermen to dry or cure fish at such portion so settled, without previous agreement for such purpose with the inhabitants, proprietors, or possessors of the ground.
Stran 173 - ... shall be deemed to be an overtaking vessel; and no subsequent alteration of the bearing between the two vessels shall make the overtaking vessel a crossing vessel within the meaning of these rules, or relieve her of the duty of keeping clear of the overtaken vessel until she is finally past and clear.
Stran 173 - Nothing in these rules shall exonerate any ship, or the owner, or master, or crew thereof, from the consequences of any neglect to carry lights or signals, or of any neglect to keep a proper look.out, or of the neglect of any precaution which may be required by the ordinary practice of seamen, or by the special circumstances of the case.
Stran 328 - Section i provides that if any person drives a motor car on a public highway recklessly or negligently or at a speed or in a manner which is dangerous to the public, having regard to all the circumstances of the case, including the nature, condition, and use of the highway and to the amount of traffic which actually is at the time or which might reasonably be expected to be on the highway, that person shall be guilty of an offence under the Act.
Stran 415 - ... du bâtiment ou du rôle d'équipage, ou par d'autres documents officiels, que les individus qu'ils réclament, faisaient partie dudit équipage,- sur cette demande ainsi justifiée, la remise ne pourra leur être refusée.
Stran 94 - Parties, that the inhabitants of the said United States shall have, for ever, in common with the subjects of His Britannic Majesty, the liberty to take fish of every kind...
Stran 174 - When a vessel is in distress and requires assistance from other vessels or from the shore the following shall be the signals to be used or displayed by her, either together or separately, namely: In the daytime— First.