Zeitschrift für slavische Philologie, Količina 50Markert & Petters, 1990 |
Iz vsebine knjige
Zadetki 1–3 od 35
Stran 262
... Leser mit Kenntnissen aus zweiter Hand beeindrucken ? Das mag sein , aber diese Erklärung verfehlt die Eigenart von Sumarokovs kultureller Perspektive . So verschiedenartig die Autoren in stilge- schichtlicher Hinsicht auch sein mögen ...
... Leser mit Kenntnissen aus zweiter Hand beeindrucken ? Das mag sein , aber diese Erklärung verfehlt die Eigenart von Sumarokovs kultureller Perspektive . So verschiedenartig die Autoren in stilge- schichtlicher Hinsicht auch sein mögen ...
Stran 276
... Leser , dem die ele- mentaren Kenntnisse der westeuropäischen Literatur fehlen . Mit dem schon erwähnten Kommentar zu den Episteln sucht Sumarokov Abhilfe zu schaffen . In alphabetischer Reihenfolge informiert er sein Publikum über die ...
... Leser , dem die ele- mentaren Kenntnisse der westeuropäischen Literatur fehlen . Mit dem schon erwähnten Kommentar zu den Episteln sucht Sumarokov Abhilfe zu schaffen . In alphabetischer Reihenfolge informiert er sein Publikum über die ...
Stran 420
... Leser die Eigenschaften dieser Vergleichgrößen ( z . B. langue po- pulaire , Umgangssprache , obecná čeština etc. ) hier vermittelt werden könnten . Diese begriffliche Verwirrung wird jedoch im Laufe der weiteren Darstellung durch die ...
... Leser die Eigenschaften dieser Vergleichgrößen ( z . B. langue po- pulaire , Umgangssprache , obecná čeština etc. ) hier vermittelt werden könnten . Diese begriffliche Verwirrung wird jedoch im Laufe der weiteren Darstellung durch die ...
Druge izdaje - Prikaži vse
Pogosti izrazi in povedi
Andrej Belyj Art poétique article artist Asja Autoren Band Bedeutung beiden Beispiel Belyj's Bergson Berlin besonders Blok Boileau Buch Bulgakov bulgarischen Burgenlandes Cankar Čapek Cvetaeva deutschen Dichter Dichtung Einfluß Epistel ersten first Fritz Lieb Funktion Gattung Gedicht Grammatik griechischen Handschriften Heines Hellseher Henri Bergson House interpretant Jahre Jahrhunderts jazyk JbAdWL Jenko Karel Karel Čapek Kartoniert DM Kommission für Slavische Kond Kondakarien Kontakion läßt life literarischen Literatur Lomonosov Mainz/Wiesbaden Max Vasmer meeting Menäon Molière Moscow Moskva muß Nebentext Olesch Oxija painter Philologie und Kulturge polnischen Puškins Redaktion Roman Romantic Rudolf Steiner Russian russischen russischen Sprache russkogo Rußland sche schen schließlich Schluß Šefner Slavic Slavische Philologie Slavistische slowenischen sowjetischen Sprache sprachliche Sumarokov Text tion Trediakovskij Triodien Triodion Typikon Übersetzung unserer USPENSKIJ Varianten Vasmer Verben Verf Vokale Vuk Karadžić Werk work Wort Wörterbuch writes Xodasevič Zbrano delo его культуры меня мне это языка