Zeitschrift für slavische Philologie, Kolièina 50Max Vasmer Markert & Petters, 1990 |
Iz vsebine knjige
Zadetki 1–3 od 54
Stran 3
... beiden Sprachen , was den Modusgebrauch in den Finalsät- zen und abhängigen Heischesätzen betrifft , verschiedene Wege ge- hen . In den altkirchenslavischen Texten überwiegt in beiden Satzty- pen bei weitem der Indikativ des Präsens ...
... beiden Sprachen , was den Modusgebrauch in den Finalsät- zen und abhängigen Heischesätzen betrifft , verschiedene Wege ge- hen . In den altkirchenslavischen Texten überwiegt in beiden Satzty- pen bei weitem der Indikativ des Präsens ...
Stran 259
... beiden Lehrgedichten gepflegt werden : wie die vergleichende Stilanalyse zeigt , ist es ein anderer Autorentypus , der bei Sumarokov das Wort ergreift , und ein anderer Typus von Leser , der angesprochen wird ; in entsprechender Weise ...
... beiden Lehrgedichten gepflegt werden : wie die vergleichende Stilanalyse zeigt , ist es ein anderer Autorentypus , der bei Sumarokov das Wort ergreift , und ein anderer Typus von Leser , der angesprochen wird ; in entsprechender Weise ...
Stran 341
... beiden Texten handelt es sich um einen historisch bedeutsamen Ort , ist identisch . Der durch den Vergleich hervortretende Wechsel von Petersburg nach Moskau zitiert die für die russische Kulturgeschichte immer bedeutungsvolle Bewegung ...
... beiden Texten handelt es sich um einen historisch bedeutsamen Ort , ist identisch . Der durch den Vergleich hervortretende Wechsel von Petersburg nach Moskau zitiert die für die russische Kulturgeschichte immer bedeutungsvolle Bewegung ...
Druge izdaje - Prika¾i vse
Pogosti izrazi in povedi
alten Andrej Arbeit Ausdruck Autoren Band Bedeutung beiden Beispiel Beiträge Belyj Belyj's bereits Bergson Berlin besonders bestimmten Bild Boileau Buch bulgarischen Èapek Darstellung deutlich deutschen Dichter Dichtung drei eben eigenen einige Ende erscheinen ersten Fall finden findet first Folge folgenden Form Frage Funktion Gattung Gedicht geht gerade Geschichte gibt gleich griechischen große Handschriften Heines House Jahre Jahrhunderts kommt konnte läßt Leben Leser letzten lich Lieb life literarischen Literatur meeting Menschen Metapher muß Namen nature neuen Olesch Paris Person Peter polnischen Raum Redaktion Rede Reihe Roman Russian russischen Rußland schen Seiten slavischen Slavistische soll sowie später Sprache sprachliche stark stellt Studies Sumarokov Teil Text time tion Trediakovskij Übersetzung Unterschied Untersuchung Varianten Verben Verf verschiedenen viel Vokale Weise weiteren weniger Werk wichtigsten wieder Wien wissenschaftlichen work Wort Wörterbuch writes zeigt zwei zweiten