Recueil Des Traités, Količine 31–32Harrison and Sons, Limited, 1925 |
Iz vsebine knjige
Zadetki 1–5 od 100
Stran 6
... ratifications postérieu- rement échangées , etc. 244 No. 171 . Convention et Statut sur la Liberté du Transit , Barcelone , le 20 avril 1921 . Ratification ... 244 No. 174 . Déclaration portant reconnaissance du droit au pavillon des ...
... ratifications postérieu- rement échangées , etc. 244 No. 171 . Convention et Statut sur la Liberté du Transit , Barcelone , le 20 avril 1921 . Ratification ... 244 No. 174 . Déclaration portant reconnaissance du droit au pavillon des ...
Stran 7
... ratifications subsequently exchanged , etc. 245 No. 171 . - Convention and Statute on Freedom of Transit , Barcelona , April 20 , 1921 . Ratification 245 ... No. 174 . Declaration recognisting the right to a flag of States having no sea ...
... ratifications subsequently exchanged , etc. 245 No. 171 . - Convention and Statute on Freedom of Transit , Barcelona , April 20 , 1921 . Ratification 245 ... No. 174 . Declaration recognisting the right to a flag of States having no sea ...
Stran 10
... Ratification 260 No. 695 . Protocole relatif à un amendement à l'article 6 du Pacte . Genève , le 5 octobre 1921 . Ratifications ... No. 706. Protocole relatif à l'accession de la Belgique et du Portugal à certaines dispositions d'actes ...
... Ratification 260 No. 695 . Protocole relatif à un amendement à l'article 6 du Pacte . Genève , le 5 octobre 1921 . Ratifications ... No. 706. Protocole relatif à l'accession de la Belgique et du Portugal à certaines dispositions d'actes ...
Stran 11
... Ratifications ... No. 706. Protocol relating to the Accession of Belgium and Portugal to certain Pro- visions of ... Ratifications 263 No. 734 . Protocol of an Amendment to Article 13 of the Covenant . Geneva , October 5 , 1921 ...
... Ratifications ... No. 706. Protocol relating to the Accession of Belgium and Portugal to certain Pro- visions of ... Ratifications 263 No. 734 . Protocol of an Amendment to Article 13 of the Covenant . Geneva , October 5 , 1921 ...
Stran 14
... , le remboursement des droits acquittés et l'entreposage . - 1 TRADUCTION . TRANSLATION . No. 778 . TREATY 1 L'échange des ratifications a eu lieu à Varsovie , le 13 août 1924 . 14 1924 Société des Nations - Recueil des Traités .
... , le remboursement des droits acquittés et l'entreposage . - 1 TRADUCTION . TRANSLATION . No. 778 . TREATY 1 L'échange des ratifications a eu lieu à Varsovie , le 13 août 1924 . 14 1924 Société des Nations - Recueil des Traités .
Druge izdaje - Prikaži vse
Pogosti izrazi in povedi
accorded Administrations Affaires étrangères agreed Agreement Alte Parti contraenti Arrangement Article Artikel authorities budou Bulgarie certificat Článek colis postaux Commerce and Navigation commercial communicated companies concerning country Customs Czechoslovak Danemark Danish déc December Declaration douane Empire Britannique Empire of Japan Etats Excellency export Finlande following Foreign Affairs general German goods Gouvernement Government Grande-Bretagne Great Britain Hautes Parties contractantes High Contracting Indes orientales néerlandaises INDEX International Italian Italy January Japan Japon July July 24 laws League of Nations measurement Ministre nationals navires Netherlands Norvège Norway official order parcels Party pays Plénipotentiaires Poland Polish Pologne présent Accord présente Convention property Protocole provided provisions purpose ratifications regulations Republic right same sept seront Siam signé signed Société des Nations special State subject Sweden Swedish taxes tchécoslovaque territoire de l'autre territory tonnage took place Traité transit treatment undertake území vessels vigueur XXIX XXVIII XXXI year ZDENĚK FIERLINGER