Zeitschrift für slavische Philologie, Količina 64Markert & Petters, 2006 |
Iz vsebine knjige
Zadetki 1–3 od 25
Stran 265
... Satz 21 heißt , son- dern , wie in PVL 1016,23 , nach Polen . Der Satz 1016,2 kann also nicht ein vorgezogenes Resümee des dort folgenden Artikels sein , sondern muss aus einer anderen Quelle stammen . Vielleicht ge- hört er zu der ...
... Satz 21 heißt , son- dern , wie in PVL 1016,23 , nach Polen . Der Satz 1016,2 kann also nicht ein vorgezogenes Resümee des dort folgenden Artikels sein , sondern muss aus einer anderen Quelle stammen . Vielleicht ge- hört er zu der ...
Stran 272
... Satz 22 sieht , ist das , was in 20 berichtet wird : dass das Eis unter seinen Truppen einbricht . Satz 21 , eine Dublette zu 22 , stammt aus einer anderen Quelle als 20 und 22 : aus der Provoka- tions - Variante . Der folgende Satz NPL ...
... Satz 22 sieht , ist das , was in 20 berichtet wird : dass das Eis unter seinen Truppen einbricht . Satz 21 , eine Dublette zu 22 , stammt aus einer anderen Quelle als 20 und 22 : aus der Provoka- tions - Variante . Der folgende Satz NPL ...
Stran 276
... Satz PVL , 15 ; nach NPL , 19 der Satz PVL , 17a ; nach NPL , 20 die Sätze PVL , 18-22 ; eingefügt in den Text des Načal'nyj svod sind im Sv . Vs. die Sätze 15-18a und 18d und 19 ; geändert wurde in Satz NPL , 14 gegenüber PVL , 12 ...
... Satz PVL , 15 ; nach NPL , 19 der Satz PVL , 17a ; nach NPL , 20 die Sätze PVL , 18-22 ; eingefügt in den Text des Načal'nyj svod sind im Sv . Vs. die Sätze 15-18a und 18d und 19 ; geändert wurde in Satz NPL , 14 gegenüber PVL , 12 ...
Vsebina
AUFSÄTZE | 1 |
Ludolf und Stieler | 33 |
Vom Nationalstolze Zur russischen Rezeption | 63 |
6 preostalih delov ni prikazanih
Druge izdaje - Prikaži vse
Pogosti izrazi in povedi
Abschnitt ähnlich allerdings allgemein alten Arbeit Artikel Ästhetik Ausdruck ausführlich Autoren Bachtin Band Bedeutung beiden Beispiel Beitrag bekannt bereits Beschreibung beschrieben besonders Besprochen Blick Buch Darstellung deutlich deutschen Dichter drei eigenen einige Ende enthält ersten erwähnt Erzählung Europa Fall folgt Form Frage fremde führt ganzen Gedicht geht genannt gerade Geschichte gibt gleich Grammatik große Herbert heute Jahre Jahrhunderts Jaroslav Kapitel katholischen Kiev Kind konnte Kritik Kultur Kunst kurz lange lassen Leben Leser letzten lich literarischen Literatur Ludolf macht Moskva Namen National Natur neue Novgoroder Person phonologischen politischen polnischen Puškin Recht Rede Rozanov russischen Satz schließlich Schrift Seiten Sinne slavischen soll sollte sowie später Sprache steht Stelle Studie Svjatopolk svod Teil Text tion Titel tschechischen Übersetzung ukrainischen Unterschied Vergleich verschiedenen viel Weise weiter wenig Werk Wert wichtige wieder Wien wirklich wohl Wort Zbigniew Herbert zeigt zunächst Zusammenhang zwei zweiten покаянных стихов