Zeitschrift für slavische Philologie, Količina 64Markert & Petters, 2006 |
Iz vsebine knjige
Zadetki 1–3 od 81
Stran 157
... Text wird nach der Ausgabe von Niese wiedergegeben . Die im altrussischen Text fehlenden Passagen wurden ausgelassen . Für ein Lexikon zu einem Text , der in einer uneinheitlichen Orthographie verfaßt ist , sind Normierungen ...
... Text wird nach der Ausgabe von Niese wiedergegeben . Die im altrussischen Text fehlenden Passagen wurden ausgelassen . Für ein Lexikon zu einem Text , der in einer uneinheitlichen Orthographie verfaßt ist , sind Normierungen ...
Stran 158
... Text zu einem beträchtlichen Niveau- unterschied im Vergleich zum Original kam , es entstand ein Text im „ Volksbuch " - Stil , ein Genre , das man bei vergleichbaren Themen auch in der mittelalterlichen Literatur im Westen findet ...
... Text zu einem beträchtlichen Niveau- unterschied im Vergleich zum Original kam , es entstand ein Text im „ Volksbuch " - Stil , ein Genre , das man bei vergleichbaren Themen auch in der mittelalterlichen Literatur im Westen findet ...
Stran 276
... Text von NPL st . , eine Nachricht über das Ende Svjatopolks ein , die er aus der PVL übernimmt , wobei er den Text seiner Vorlage bis zur Sinnlosigkeit entstellt . Die Analyse des dreifach überlieferten Textes von NPL 1016 , 13b- 23 ...
... Text von NPL st . , eine Nachricht über das Ende Svjatopolks ein , die er aus der PVL übernimmt , wobei er den Text seiner Vorlage bis zur Sinnlosigkeit entstellt . Die Analyse des dreifach überlieferten Textes von NPL 1016 , 13b- 23 ...
Vsebina
AUFSÄTZE | 1 |
Ludolf und Stieler | 33 |
Vom Nationalstolze Zur russischen Rezeption | 63 |
6 preostalih delov ni prikazanih
Druge izdaje - Prikaži vse
Pogosti izrazi in povedi
Abschnitt ähnlich allerdings allgemein alten Arbeit Artikel Ästhetik Ausdruck ausführlich Autoren Bachtin Band Bedeutung beiden Beispiel Beitrag bekannt bereits Beschreibung beschrieben besonders Besprochen Blick Buch Darstellung deutlich deutschen Dichter drei eigenen einige Ende enthält ersten erwähnt Erzählung Europa Fall folgt Form Frage fremde führt ganzen Gedicht geht genannt gerade Geschichte gibt gleich Grammatik große Herbert heute Jahre Jahrhunderts Jaroslav Kapitel katholischen Kiev Kind konnte Kritik Kultur Kunst kurz lange lassen Leben Leser letzten lich literarischen Literatur Ludolf macht Moskva Namen National Natur neue Novgoroder Person phonologischen politischen polnischen Puškin Recht Rede Rozanov russischen Satz schließlich Schrift Seiten Sinne slavischen soll sollte sowie später Sprache steht Stelle Studie Svjatopolk svod Teil Text tion Titel tschechischen Übersetzung ukrainischen Unterschied Vergleich verschiedenen viel Weise weiter wenig Werk Wert wichtige wieder Wien wirklich wohl Wort Zbigniew Herbert zeigt zunächst Zusammenhang zwei zweiten покаянных стихов