Zeitschrift für slavische Philologie, Količina 64Markert & Petters, 2006 |
Iz vsebine knjige
Zadetki 1–3 od 48
Stran 176
... lassen , daß es sich bei sei- nem Werk um eine Missionsgrammatik handelt , die durchaus nicht die Standardi- sierung des heutigen Kroatischen einleiten sollte , sondern im Sinne der römischen Kirche der Verbreitung des christlichen ...
... lassen , daß es sich bei sei- nem Werk um eine Missionsgrammatik handelt , die durchaus nicht die Standardi- sierung des heutigen Kroatischen einleiten sollte , sondern im Sinne der römischen Kirche der Verbreitung des christlichen ...
Stran 200
... lassen . Die deutsche Brücke nach Osten sei aber schon durch die Vertreibung eingerissen ( S. 273 ) . In einem europäischen Rahmen sieht Vf . eine Perspektive für ihren Wiederaufbau . Die deutsche Geschichte im Osten müsse neu ...
... lassen . Die deutsche Brücke nach Osten sei aber schon durch die Vertreibung eingerissen ( S. 273 ) . In einem europäischen Rahmen sieht Vf . eine Perspektive für ihren Wiederaufbau . Die deutsche Geschichte im Osten müsse neu ...
Stran 391
... lassen , den großen Stummen der Historie , den in der Geschichte erfolglosen Völ- kern , die Stimme wiederzugeben . " „ Historycy zwycięzców pracują nad zatarciem roli pokonanych . My , którzy jesteśmy dziedzicami zbrodni i przemilczeń ...
... lassen , den großen Stummen der Historie , den in der Geschichte erfolglosen Völ- kern , die Stimme wiederzugeben . " „ Historycy zwycięzców pracują nad zatarciem roli pokonanych . My , którzy jesteśmy dziedzicami zbrodni i przemilczeń ...
Vsebina
AUFSÄTZE | 1 |
Ludolf und Stieler | 33 |
Vom Nationalstolze Zur russischen Rezeption | 63 |
6 preostalih delov ni prikazanih
Druge izdaje - Prikaži vse
Pogosti izrazi in povedi
Abschnitt ähnlich allerdings allgemein alten Arbeit Artikel Ästhetik Ausdruck ausführlich Autoren Bachtin Band Bedeutung beiden Beispiel Beitrag bekannt bereits Beschreibung beschrieben besonders Besprochen Blick Buch Darstellung deutlich deutschen Dichter drei eigenen einige Ende enthält ersten erwähnt Erzählung Europa Fall folgt Form Frage fremde führt ganzen Gedicht geht genannt gerade Geschichte gibt gleich Grammatik große Herbert heute Jahre Jahrhunderts Jaroslav Kapitel katholischen Kiev Kind konnte Kritik Kultur Kunst kurz lange lassen Leben Leser letzten lich literarischen Literatur Ludolf macht Moskva Namen National Natur neue Novgoroder Person phonologischen politischen polnischen Puškin Recht Rede Rozanov russischen Satz schließlich Schrift Seiten Sinne slavischen soll sollte sowie später Sprache steht Stelle Studie Svjatopolk svod Teil Text tion Titel tschechischen Übersetzung ukrainischen Unterschied Vergleich verschiedenen viel Weise weiter wenig Werk Wert wichtige wieder Wien wirklich wohl Wort Zbigniew Herbert zeigt zunächst Zusammenhang zwei zweiten покаянных стихов