Zeitschrift für slavische Philologie, Kolièina 64Markert & Petters, 2006 |
Iz vsebine knjige
Zadetki 1–3 od 68
Stran 223
... sowie die verschiedenen definiten und indefiniten Numeralia . Sprachspezifische Eigenheiten wie z . B. der deutsche Quantifikator etliche finden in diesem Zusam- menhang ebenso Berücksichtigung wie die tschechischen unbestimmten Quanti ...
... sowie die verschiedenen definiten und indefiniten Numeralia . Sprachspezifische Eigenheiten wie z . B. der deutsche Quantifikator etliche finden in diesem Zusam- menhang ebenso Berücksichtigung wie die tschechischen unbestimmten Quanti ...
Stran 224
... sowie drei nützlichen Registern ( einem tschechischen und deutschen Sachregister sowie einem terminologischen Register ) . Bei der Beschreibung der grammatischen Eigenheiten der Vergleichssprachen hat sich ©ticha je nach Verfügbarkeit ...
... sowie drei nützlichen Registern ( einem tschechischen und deutschen Sachregister sowie einem terminologischen Register ) . Bei der Beschreibung der grammatischen Eigenheiten der Vergleichssprachen hat sich ©ticha je nach Verfügbarkeit ...
Stran 413
... sowie Informationen über das Verbreitungsgebiet und die Anzahl der Sprecher . Es folgt ein Abschnitt mit linguogeographischen Informationen , insbesondere solchen zur dialektalen Gliederung . Ein weiterer Abschnitt enthält ...
... sowie Informationen über das Verbreitungsgebiet und die Anzahl der Sprecher . Es folgt ein Abschnitt mit linguogeographischen Informationen , insbesondere solchen zur dialektalen Gliederung . Ein weiterer Abschnitt enthält ...
Vsebina
AUFSÄTZE | 1 |
Ludolf und Stieler | 33 |
Vom Nationalstolze Zur russischen Rezeption | 63 |
6 preostalih delov ni prikazanih
Druge izdaje - Prika¾i vse
Pogosti izrazi in povedi
Abschnitt ähnlich allerdings allgemein alten Arbeit Artikel Ästhetik Ausdruck ausführlich Autoren Bachtin Band Bedeutung beiden Beispiel Beitrag bekannt bereits Beschreibung beschrieben besonders Besprochen Blick Buch Darstellung deutlich deutschen Dichter drei eigenen einige Ende enthält ersten erwähnt Erzählung Europa Fall folgt Form Frage fremde führt ganzen Gedicht geht genannt gerade Geschichte gibt gleich Grammatik große Herbert heute Jahre Jahrhunderts Jaroslav Kapitel katholischen Kiev Kind konnte Kritik Kultur Kunst kurz lange lassen Leben Leser letzten lich literarischen Literatur Ludolf macht Moskva Namen National Natur neue Novgoroder Person phonologischen politischen polnischen Pu¹kin Recht Rede Rozanov russischen Satz schließlich Schrift Seiten Sinne slavischen soll sollte sowie später Sprache steht Stelle Studie Svjatopolk svod Teil Text tion Titel tschechischen Übersetzung ukrainischen Unterschied Vergleich verschiedenen viel Weise weiter wenig Werk Wert wichtige wieder Wien wirklich wohl Wort Zbigniew Herbert zeigt zunächst Zusammenhang zwei zweiten покаянных стихов