Zeitschrift für slavische Philologie, Kolièina 61Markert & Petters, 2002 |
Iz vsebine knjige
Zadetki 1–3 od 22
Stran 382
... ( см . двожды , колижды , многажды , многожды - ГСБМ , 7 , 283 ; 15 , 206 ; 18 , 87 ) , отсутствуют в староукраинских ( см . ССУМ ) . Этот факт не должен вызывать недоумения именно в свете южнославянского происхождения форманта - шьды . С ...
... ( см . двожды , колижды , многажды , многожды - ГСБМ , 7 , 283 ; 15 , 206 ; 18 , 87 ) , отсутствуют в староукраинских ( см . ССУМ ) . Этот факт не должен вызывать недоумения именно в свете южнославянского происхождения форманта - шьды . С ...
Stran 387
... ( см . Тangl 1954 , 139 ) . Эта форма представлена , насколько нам известно , исключительно в восточнославянских памятниках в Мстиславовом и Юрьевском евангелиях начала XII в . , в Симоновском евангелии 1270 г. И В Евангелии 1355 г ...
... ( см . Тangl 1954 , 139 ) . Эта форма представлена , насколько нам известно , исключительно в восточнославянских памятниках в Мстиславовом и Юрьевском евангелиях начала XII в . , в Симоновском евангелии 1270 г. И В Евангелии 1355 г ...
Stran 393
... ( см . СДРЯ , VI , 84 ) . А. И. Соболевский ( 1913 , 385-387 ) обратил внимание на еще одно любопытное образование с суффиксом -ия ( vs. -ию ) , засвидетельствованное уже в послании Владимира Мономаха к Олегу Святославичу ( десатыа ЛЛ ...
... ( см . СДРЯ , VI , 84 ) . А. И. Соболевский ( 1913 , 385-387 ) обратил внимание на еще одно любопытное образование с суффиксом -ия ( vs. -ию ) , засвидетельствованное уже в послании Владимира Мономаха к Олегу Святославичу ( десатыа ЛЛ ...
Vsebina
Inhalt | 1 |
Die Synaxarien zum Triodion und Pentekostarion in südslavi | 25 |
Lomonosov und Stählin Zur Textgeschichte von Jacob Stählins | 41 |
10 preostalih delov ni prikazanih
Druge izdaje - Prika¾i vse
Pogosti izrazi in povedi
Ausgangstextes Autoren Band Beispiel Beleg besonders Buch bulgarischen èakavisch Deèani deutschen Deva Dialekt Eggers englischen ersten Erzählung folgenden Fragmens anecdotes Gemeintschechischen gestrichenen gibt Grammatik Grete Reiner Großmährische Reich Häftlinge Ha¹eks Hrsg Jahre Jahrhunderts jazyka Jiddisch Kajkavische Kapitel Kasack könnte Kroaten kroatischen läßt Lew Tolstoj lich Literatur Ljubljana Lomonosoff Lomonosovs Lyrik Moskva muß Nominalgruppe Novice Original Parolen Parrotts Passiv pomoranische Pronomen Propagandasprache Pu¹kin rechten Rand nachgetragen Relativsatz Re¹etar russischen Satz sche schen schließlich serbischen serbokroatischen SIRJa XVIII slavischen Slavistik slovenischen sowie Sprache sprachlichen Stählin Staniè ©tokavisch ©vejk Text Théophile de Viau Tolstoj tschechischen Übersetzung unserer Verben Verf verschiedenen Verwendung Werk Wort Wortbildung Zagreb Zeile eingefügt Zitate zwei более Бродского быть времени время все его если есть еще жизни как может мы наречий ни однако он см смерти ср также типа только уже форм формы что шьды это языка