Zeitschrift für slavische Philologie, Količina 61Markert & Petters, 2002 |
Iz vsebine knjige
Zadetki 1–3 od 27
Stran 193
Kurt , S. 1999. Erlebte Rede aus linguistischer Sicht : der Ausdruck der Tempora- lität im Französischen und Russischen , Bern . Kurt , S. 2001. „ Russischer Gefangenen- und Lagerjargon und seine Integration in die Lagerliteratur “ , in ...
Kurt , S. 1999. Erlebte Rede aus linguistischer Sicht : der Ausdruck der Tempora- lität im Französischen und Russischen , Bern . Kurt , S. 2001. „ Russischer Gefangenen- und Lagerjargon und seine Integration in die Lagerliteratur “ , in ...
Stran 199
... Ausdruck gebrachten Bewertung ebenfalls bewusst . Im vorliegenden Falle lässt sich jedoch keine dieser drei Voraussetzungen als mit Sicherheit erfüllt ansehen : Bedeutet das , dass es sich gar nicht um Schmeichelei handelt ? Das Problem ...
... Ausdruck gebrachten Bewertung ebenfalls bewusst . Im vorliegenden Falle lässt sich jedoch keine dieser drei Voraussetzungen als mit Sicherheit erfüllt ansehen : Bedeutet das , dass es sich gar nicht um Schmeichelei handelt ? Das Problem ...
Stran 329
... Ausdruck aller Tempora mit Partizipien sowohl von perfektiven als auch von imperfektiven Verben . vgl . ( 1 ) Stará bohatá knihovna jezuitská v Trnavě totiž 1775 po zrušení řádu zčásti byla rozebrána , zčásti pak 1777 převezena k ...
... Ausdruck aller Tempora mit Partizipien sowohl von perfektiven als auch von imperfektiven Verben . vgl . ( 1 ) Stará bohatá knihovna jezuitská v Trnavě totiž 1775 po zrušení řádu zčásti byla rozebrána , zčásti pak 1777 převezena k ...
Vsebina
Inhalt | 1 |
Die Synaxarien zum Triodion und Pentekostarion in südslavi | 25 |
Lomonosov und Stählin Zur Textgeschichte von Jacob Stählins | 41 |
10 preostalih delov ni prikazanih
Druge izdaje - Prikaži vse
Pogosti izrazi in povedi
Ausgangstextes Autoren Band Beispiel Beleg besonders Buch bulgarischen čakavisch Dečani deutschen Deva Dialekt Eggers englischen ersten Erzählung folgenden Fragmens anecdotes Gemeintschechischen gestrichenen gibt Grammatik Grete Reiner Großmährische Reich Häftlinge Hašeks Hrsg Jahre Jahrhunderts jazyka Jiddisch Kajkavische Kapitel Kasack könnte Kroaten kroatischen läßt Lew Tolstoj lich Literatur Ljubljana Lomonosoff Lomonosovs Lyrik Moskva muß Nominalgruppe Novice Original Parolen Parrotts Passiv pomoranische Pronomen Propagandasprache Puškin rechten Rand nachgetragen Relativsatz Rešetar russischen Satz sche schen schließlich serbischen serbokroatischen SIRJa XVIII slavischen Slavistik slovenischen sowie Sprache sprachlichen Stählin Stanič Štokavisch Švejk Text Théophile de Viau Tolstoj tschechischen Übersetzung unserer Verben Verf verschiedenen Verwendung Werk Wort Wortbildung Zagreb Zeile eingefügt Zitate zwei более Бродского быть времени время все его если есть еще жизни как может мы наречий ни однако он см смерти ср также типа только уже форм формы что шьды это языка