Zeitschrift für slavische Philologie, Količina 61Markert & Petters, 2002 |
Iz vsebine knjige
Zadetki 1–3 od 34
Stran 216
... Buch das meist verkaufte und somit das bekannteste sowie das einzige Buch der neuen englischen Über- setzung , das beim Abfassen der vorliegenden Studie bereits erschie- nen ist.6 Gerade der Roman Osudy verlangt vom Übersetzer eine ...
... Buch das meist verkaufte und somit das bekannteste sowie das einzige Buch der neuen englischen Über- setzung , das beim Abfassen der vorliegenden Studie bereits erschie- nen ist.6 Gerade der Roman Osudy verlangt vom Übersetzer eine ...
Stran 259
... Buch nur eine höchst unvollständige Vorstellung , beschränkt sich auf Grundlinien und Andeutungen . Die in dem Werk enthaltenen Anstöße sollten aufgegriffen , diskutiert und auf diese Weise noch weiter fruchtbar ge- macht werden . Das ...
... Buch nur eine höchst unvollständige Vorstellung , beschränkt sich auf Grundlinien und Andeutungen . Die in dem Werk enthaltenen Anstöße sollten aufgegriffen , diskutiert und auf diese Weise noch weiter fruchtbar ge- macht werden . Das ...
Stran 280
... Buch dargestellt wird , von einigen Linguisten als adäquat betrachtet , von anderen nur mit Vorbehalt angenommen und von wiederum anderen abgelehnt . Die kontroverse Situation in der theoreti- schen Beurteilung der Sprachvarietäten ...
... Buch dargestellt wird , von einigen Linguisten als adäquat betrachtet , von anderen nur mit Vorbehalt angenommen und von wiederum anderen abgelehnt . Die kontroverse Situation in der theoreti- schen Beurteilung der Sprachvarietäten ...
Vsebina
Inhalt | 1 |
Die Synaxarien zum Triodion und Pentekostarion in südslavi | 25 |
Lomonosov und Stählin Zur Textgeschichte von Jacob Stählins | 41 |
10 preostalih delov ni prikazanih
Druge izdaje - Prikaži vse
Pogosti izrazi in povedi
Ausgangstextes Autoren Band Beispiel Beleg besonders Buch bulgarischen čakavisch Dečani deutschen Deva Dialekt Eggers englischen ersten Erzählung folgenden Fragmens anecdotes Gemeintschechischen gestrichenen gibt Grammatik Grete Reiner Großmährische Reich Häftlinge Hašeks Hrsg Jahre Jahrhunderts jazyka Jiddisch Kajkavische Kapitel Kasack könnte Kroaten kroatischen läßt Lew Tolstoj lich Literatur Ljubljana Lomonosoff Lomonosovs Lyrik Moskva muß Nominalgruppe Novice Original Parolen Parrotts Passiv pomoranische Pronomen Propagandasprache Puškin rechten Rand nachgetragen Relativsatz Rešetar russischen Satz sche schen schließlich serbischen serbokroatischen SIRJa XVIII slavischen Slavistik slovenischen sowie Sprache sprachlichen Stählin Stanič Štokavisch Švejk Text Théophile de Viau Tolstoj tschechischen Übersetzung unserer Verben Verf verschiedenen Verwendung Werk Wort Wortbildung Zagreb Zeile eingefügt Zitate zwei более Бродского быть времени время все его если есть еще жизни как может мы наречий ни однако он см смерти ср также типа только уже форм формы что шьды это языка