Zeitschrift für slavische Philologie, Količina 61Markert & Petters, 2002 |
Iz vsebine knjige
Zadetki 1–3 od 18
Stran 340
... Dialekt “ sagt : ,, bis dieser Dialekt allmählich ins reine Gebiet der betreffenden Spra- che übergeht " , dann läßt er einen Dialekt verbal plötzlich in das Gebiet der betreffenden Sprache übergehen , nur kann realiter oder im Leben ...
... Dialekt “ sagt : ,, bis dieser Dialekt allmählich ins reine Gebiet der betreffenden Spra- che übergeht " , dann läßt er einen Dialekt verbal plötzlich in das Gebiet der betreffenden Sprache übergehen , nur kann realiter oder im Leben ...
Stran 354
„ Nach Belić ist nämlich der kajkavische Dailekt ' ein gemischter slovenisch- serbischer Dialekt , dem der slovenische Dialekt als Grundlage dient ' [ ... ] ; damit mag wohl das Richtige getroffen worden sein , doch eben deswegen muß ...
„ Nach Belić ist nämlich der kajkavische Dailekt ' ein gemischter slovenisch- serbischer Dialekt , dem der slovenische Dialekt als Grundlage dient ' [ ... ] ; damit mag wohl das Richtige getroffen worden sein , doch eben deswegen muß ...
Stran 356
... Dialekt mit slovenischer Dialekt- grundlage so um , daß nun von einer möglichen historischen Grundlage einfach nicht mehr gesprochen , sondern als Grundlage einer Zuord- nung der heutige Zustand genommen wird . Auf dieser Grundlage kön ...
... Dialekt mit slovenischer Dialekt- grundlage so um , daß nun von einer möglichen historischen Grundlage einfach nicht mehr gesprochen , sondern als Grundlage einer Zuord- nung der heutige Zustand genommen wird . Auf dieser Grundlage kön ...
Vsebina
Inhalt | 1 |
Die Synaxarien zum Triodion und Pentekostarion in südslavi | 25 |
Lomonosov und Stählin Zur Textgeschichte von Jacob Stählins | 41 |
10 preostalih delov ni prikazanih
Druge izdaje - Prikaži vse
Pogosti izrazi in povedi
Ausgangstextes Autoren Band Beispiel Beleg besonders Buch bulgarischen čakavisch Dečani deutschen Deva Dialekt Eggers englischen ersten Erzählung folgenden Fragmens anecdotes Gemeintschechischen gestrichenen gibt Grammatik Grete Reiner Großmährische Reich Häftlinge Hašeks Hrsg Jahre Jahrhunderts jazyka Jiddisch Kajkavische Kapitel Kasack könnte Kroaten kroatischen läßt Lew Tolstoj lich Literatur Ljubljana Lomonosoff Lomonosovs Lyrik Moskva muß Nominalgruppe Novice Original Parolen Parrotts Passiv pomoranische Pronomen Propagandasprache Puškin rechten Rand nachgetragen Relativsatz Rešetar russischen Satz sche schen schließlich serbischen serbokroatischen SIRJa XVIII slavischen Slavistik slovenischen sowie Sprache sprachlichen Stählin Stanič Štokavisch Švejk Text Théophile de Viau Tolstoj tschechischen Übersetzung unserer Verben Verf verschiedenen Verwendung Werk Wort Wortbildung Zagreb Zeile eingefügt Zitate zwei более Бродского быть времени время все его если есть еще жизни как может мы наречий ни однако он см смерти ср также типа только уже форм формы что шьды это языка