Zeitschrift für slavische Philologie, Količina 61Markert & Petters, 2002 |
Iz vsebine knjige
Zadetki 1–3 od 37
Stran 175
... Verwendung oder nur ironisch kom- mentierten Parolen zum eigentlichen Spiel ist fliessend . Im Zusam- menhang mit der Dankesformel ist ( 25 ) eine ironische Verwendung , ( 28 ) ein Spiel , natürlich ebenfalls ironisch . Bei Ivanov ...
... Verwendung oder nur ironisch kom- mentierten Parolen zum eigentlichen Spiel ist fliessend . Im Zusam- menhang mit der Dankesformel ist ( 25 ) eine ironische Verwendung , ( 28 ) ein Spiel , natürlich ebenfalls ironisch . Bei Ivanov ...
Stran 191
... Verwendung bestimmter Phraseme jeg- licher Varietät und in diesem Fall der Propagandasprache meinungs- bildend wirken , sie dient der Demontage des Systems . Die ironische bis sarkastische , eventuell parodierende Verwendung von ...
... Verwendung bestimmter Phraseme jeg- licher Varietät und in diesem Fall der Propagandasprache meinungs- bildend wirken , sie dient der Demontage des Systems . Die ironische bis sarkastische , eventuell parodierende Verwendung von ...
Stran 295
... Verwendung . Hier bezieht sich die Nominalgruppe auf den Verkäufer der beschriebenen Verkaufssituation . Der Adressat kann den fraglichen Referenten identifizieren , weil er selber an dieser Situation teilgenommen hat : ( 2 ) коупилъ ...
... Verwendung . Hier bezieht sich die Nominalgruppe auf den Verkäufer der beschriebenen Verkaufssituation . Der Adressat kann den fraglichen Referenten identifizieren , weil er selber an dieser Situation teilgenommen hat : ( 2 ) коупилъ ...
Vsebina
Inhalt | 1 |
Die Synaxarien zum Triodion und Pentekostarion in südslavi | 25 |
Lomonosov und Stählin Zur Textgeschichte von Jacob Stählins | 41 |
10 preostalih delov ni prikazanih
Druge izdaje - Prikaži vse
Pogosti izrazi in povedi
Ausgangstextes Autoren Band Beispiel Beleg besonders Buch bulgarischen čakavisch Dečani deutschen Deva Dialekt Eggers englischen ersten Erzählung folgenden Fragmens anecdotes Gemeintschechischen gestrichenen gibt Grammatik Grete Reiner Großmährische Reich Häftlinge Hašeks Hrsg Jahre Jahrhunderts jazyka Jiddisch Kajkavische Kapitel Kasack könnte Kroaten kroatischen läßt Lew Tolstoj lich Literatur Ljubljana Lomonosoff Lomonosovs Lyrik Moskva muß Nominalgruppe Novice Original Parolen Parrotts Passiv pomoranische Pronomen Propagandasprache Puškin rechten Rand nachgetragen Relativsatz Rešetar russischen Satz sche schen schließlich serbischen serbokroatischen SIRJa XVIII slavischen Slavistik slovenischen sowie Sprache sprachlichen Stählin Stanič Štokavisch Švejk Text Théophile de Viau Tolstoj tschechischen Übersetzung unserer Verben Verf verschiedenen Verwendung Werk Wort Wortbildung Zagreb Zeile eingefügt Zitate zwei более Бродского быть времени время все его если есть еще жизни как может мы наречий ни однако он см смерти ср также типа только уже форм формы что шьды это языка