Zeitschrift für slavische Philologie, Količina 61Markert & Petters, 2002 |
Iz vsebine knjige
Zadetki 1–3 od 32
Stran 214
... Werk nicht mehr ignorieren konnten und es endlich zur Kenntnis nehmen mussten . Die ausgesprochen positive Rezeption der Übersetzung stand in starkem Kontrast zu der Aufnahme des Originals . Die Gründe für die unter- schiedliche ...
... Werk nicht mehr ignorieren konnten und es endlich zur Kenntnis nehmen mussten . Die ausgesprochen positive Rezeption der Übersetzung stand in starkem Kontrast zu der Aufnahme des Originals . Die Gründe für die unter- schiedliche ...
Stran 259
... Werk enthaltenen Anstöße sollten aufgegriffen , diskutiert und auf diese Weise noch weiter fruchtbar ge- macht werden . Das gilt , um ein Beispiel zu nennen , für die Analyse des Žitie . Die Verf . legt keine textologische Untersuchung ...
... Werk enthaltenen Anstöße sollten aufgegriffen , diskutiert und auf diese Weise noch weiter fruchtbar ge- macht werden . Das gilt , um ein Beispiel zu nennen , für die Analyse des Žitie . Die Verf . legt keine textologische Untersuchung ...
Stran 281
... Werk von Vladimir Solov'ev und Aleksandr Blok 2002. 253 Seiten . ( Beiträge zur slavischen Philologie , Band 6 ) Kart . € 36 , - ISBN 3-8253-1257-7 Die Studie widmet sich dem Thema des Augenblicks im Werk des russischen Symbolisten Alek ...
... Werk von Vladimir Solov'ev und Aleksandr Blok 2002. 253 Seiten . ( Beiträge zur slavischen Philologie , Band 6 ) Kart . € 36 , - ISBN 3-8253-1257-7 Die Studie widmet sich dem Thema des Augenblicks im Werk des russischen Symbolisten Alek ...
Vsebina
Inhalt | 1 |
Die Synaxarien zum Triodion und Pentekostarion in südslavi | 25 |
Lomonosov und Stählin Zur Textgeschichte von Jacob Stählins | 41 |
10 preostalih delov ni prikazanih
Druge izdaje - Prikaži vse
Pogosti izrazi in povedi
Ausgangstextes Autoren Band Beispiel Beleg besonders Buch bulgarischen čakavisch Dečani deutschen Deva Dialekt Eggers englischen ersten Erzählung folgenden Fragmens anecdotes Gemeintschechischen gestrichenen gibt Grammatik Grete Reiner Großmährische Reich Häftlinge Hašeks Hrsg Jahre Jahrhunderts jazyka Jiddisch Kajkavische Kapitel Kasack könnte Kroaten kroatischen läßt Lew Tolstoj lich Literatur Ljubljana Lomonosoff Lomonosovs Lyrik Moskva muß Nominalgruppe Novice Original Parolen Parrotts Passiv pomoranische Pronomen Propagandasprache Puškin rechten Rand nachgetragen Relativsatz Rešetar russischen Satz sche schen schließlich serbischen serbokroatischen SIRJa XVIII slavischen Slavistik slovenischen sowie Sprache sprachlichen Stählin Stanič Štokavisch Švejk Text Théophile de Viau Tolstoj tschechischen Übersetzung unserer Verben Verf verschiedenen Verwendung Werk Wort Wortbildung Zagreb Zeile eingefügt Zitate zwei более Бродского быть времени время все его если есть еще жизни как может мы наречий ни однако он см смерти ср также типа только уже форм формы что шьды это языка