Zeitschrift für slavische Philologie, Količina 61Markert & Petters, 2002 |
Iz vsebine knjige
Zadetki 1–3 od 56
Stran 126
... folgenden Zitate S. 76 f . ( I , 18 ) . 82 a . a . O. Bd . 8 , S. 86 ( I , 20 ) . 83 a . a . O. Bd . 9 , S. 364 , dort auch die folgenden Zitate ( VII , 31 ) . phase . Sie gehören zu jener Masse , die den 126 WOLFGANG Kasack.
... folgenden Zitate S. 76 f . ( I , 18 ) . 82 a . a . O. Bd . 8 , S. 86 ( I , 20 ) . 83 a . a . O. Bd . 9 , S. 364 , dort auch die folgenden Zitate ( VII , 31 ) . phase . Sie gehören zu jener Masse , die den 126 WOLFGANG Kasack.
Stran 296
... folgenden Beispiel für e рублѣ томь und рубль vor : ( 4 ) даи ондрѣю рубль не даш ли что мнѣ ни доспѣее в рублѣ томь нечи Ати то твод ( 589 , 14. Jh . ) - „ Дай Ондрею рубль . Если же не дашь , то сколько сраму ни заставит [ Ондрей ] ...
... folgenden Beispiel für e рублѣ томь und рубль vor : ( 4 ) даи ондрѣю рубль не даш ли что мнѣ ни доспѣее в рублѣ томь нечи Ати то твод ( 589 , 14. Jh . ) - „ Дай Ондрею рубль . Если же не дашь , то сколько сраму ни заставит [ Ондрей ] ...
Stran 448
... folgenden ( S. XX - XXII ) geht es Verf . um die Textkritik . Prinzipiell hat L. MÜLLER bei seiner Übersetzung stets alle sechs „ Grundhandschriften “ im Auge , wobei er die Schwierigkeit , die ursprüngliche Lesart eines in den Hand ...
... folgenden ( S. XX - XXII ) geht es Verf . um die Textkritik . Prinzipiell hat L. MÜLLER bei seiner Übersetzung stets alle sechs „ Grundhandschriften “ im Auge , wobei er die Schwierigkeit , die ursprüngliche Lesart eines in den Hand ...
Vsebina
Inhalt | 1 |
Die Synaxarien zum Triodion und Pentekostarion in südslavi | 25 |
Lomonosov und Stählin Zur Textgeschichte von Jacob Stählins | 41 |
10 preostalih delov ni prikazanih
Druge izdaje - Prikaži vse
Pogosti izrazi in povedi
Ausgangstextes Autoren Band Beispiel Beleg besonders Buch bulgarischen čakavisch Dečani deutschen Deva Dialekt Eggers englischen ersten Erzählung folgenden Fragmens anecdotes Gemeintschechischen gestrichenen gibt Grammatik Grete Reiner Großmährische Reich Häftlinge Hašeks Hrsg Jahre Jahrhunderts jazyka Jiddisch Kajkavische Kapitel Kasack könnte Kroaten kroatischen läßt Lew Tolstoj lich Literatur Ljubljana Lomonosoff Lomonosovs Lyrik Moskva muß Nominalgruppe Novice Original Parolen Parrotts Passiv pomoranische Pronomen Propagandasprache Puškin rechten Rand nachgetragen Relativsatz Rešetar russischen Satz sche schen schließlich serbischen serbokroatischen SIRJa XVIII slavischen Slavistik slovenischen sowie Sprache sprachlichen Stählin Stanič Štokavisch Švejk Text Théophile de Viau Tolstoj tschechischen Übersetzung unserer Verben Verf verschiedenen Verwendung Werk Wort Wortbildung Zagreb Zeile eingefügt Zitate zwei более Бродского быть времени время все его если есть еще жизни как может мы наречий ни однако он см смерти ср также типа только уже форм формы что шьды это языка