Zeitschrift für slavische Philologie, Količina 61Markert & Petters, 2002 |
Iz vsebine knjige
Zadetki 1–3 od 43
Stran 7
... slavischen Einwanderer von der serbischen Morava40 rückabgeleitet worden ist . Dafür , dass der Landesname Morava ... slavischen Frühgeschichte . - Die Welt der Slaven 33 [ N. F. 12 ] , 1 ( Mün- chen 1988 ) , 1-25 , hier 13 . 39 Eggers ...
... slavischen Einwanderer von der serbischen Morava40 rückabgeleitet worden ist . Dafür , dass der Landesname Morava ... slavischen Frühgeschichte . - Die Welt der Slaven 33 [ N. F. 12 ] , 1 ( Mün- chen 1988 ) , 1-25 , hier 13 . 39 Eggers ...
Stran 261
... slavischen изложени in seiner morphosemantischen Struktur in der Tat näher steht , ' Modus ' bedeutet ( S. 22-23 ) ... slavischen Texten wie z . B. der jüngeren slavischen Übersetzung der Ekthesis des Johannes von Damaskus fin- den ...
... slavischen изложени in seiner morphosemantischen Struktur in der Tat näher steht , ' Modus ' bedeutet ( S. 22-23 ) ... slavischen Texten wie z . B. der jüngeren slavischen Übersetzung der Ekthesis des Johannes von Damaskus fin- den ...
Stran 483
Rekonstruktion des slavischen Lautsystems , die slavisch - deutsche Ersatzlaut- lehre , die Namenbildung , Lexikalisches , Probleme der slavischen Grundformen und die Weiterentwicklung der Siedlungsnamen im Deutschen . Ein sorgfältig ...
Rekonstruktion des slavischen Lautsystems , die slavisch - deutsche Ersatzlaut- lehre , die Namenbildung , Lexikalisches , Probleme der slavischen Grundformen und die Weiterentwicklung der Siedlungsnamen im Deutschen . Ein sorgfältig ...
Vsebina
Inhalt | 1 |
Die Synaxarien zum Triodion und Pentekostarion in südslavi | 25 |
Lomonosov und Stählin Zur Textgeschichte von Jacob Stählins | 41 |
10 preostalih delov ni prikazanih
Druge izdaje - Prikaži vse
Pogosti izrazi in povedi
Ausgangstextes Autoren Band Beispiel Beleg besonders Buch bulgarischen čakavisch Dečani deutschen Deva Dialekt Eggers englischen ersten Erzählung folgenden Fragmens anecdotes Gemeintschechischen gestrichenen gibt Grammatik Grete Reiner Großmährische Reich Häftlinge Hašeks Hrsg Jahre Jahrhunderts jazyka Jiddisch Kajkavische Kapitel Kasack könnte Kroaten kroatischen läßt Lew Tolstoj lich Literatur Ljubljana Lomonosoff Lomonosovs Lyrik Moskva muß Nominalgruppe Novice Original Parolen Parrotts Passiv pomoranische Pronomen Propagandasprache Puškin rechten Rand nachgetragen Relativsatz Rešetar russischen Satz sche schen schließlich serbischen serbokroatischen SIRJa XVIII slavischen Slavistik slovenischen sowie Sprache sprachlichen Stählin Stanič Štokavisch Švejk Text Théophile de Viau Tolstoj tschechischen Übersetzung unserer Verben Verf verschiedenen Verwendung Werk Wort Wortbildung Zagreb Zeile eingefügt Zitate zwei более Бродского быть времени время все его если есть еще жизни как может мы наречий ни однако он см смерти ср также типа только уже форм формы что шьды это языка