Slike strani
PDF
ePub

Her first volume, For Eager Lovers, was published in 1922. In spite of the banal title, Miss Taggard's lines are unaffected and her general statements have almost personal definiteness. It is always a sensitive artist speaking through such melodies as "The Enamel Girl," and "With Child." Hawaiian Hilltop, a leaflet of poems about her childhood in the tropics, was published in 1923. It proved that Miss Taggard was at her best in the more extended lyric; such a poem as "Solar Myth" is more vivid, more richly delineated than most of her shorter melodies.

Words for the Chisel (1926) is notable for the long narrative "Poppy Juice" which opens the volume. Two years later Miss Taggard made a selection from her previously published volumes and, after ten years' work, retained exactly twentyeight poems for Travelling Standing Still (1928). The title is more appropriate than the one immediately preceding it in date of publication, for Miss Taggard's manner is far from stony. Such poems as "With Child" and "Dilemma of the Elm” proceed from experiences which are common and yet freshly observed.

Not Mine to Finish (1934) is as undetermined as its title. It is a curious mixture, or, rather, a contradiction of moods, styles, and effects. Such a poem as "Try Tropic" is both sensuous and scrupulous; many of the other verses are either careless or shrill. The poet seems unhappily split, shifting, as Louise Bogan wrote, "between the high romantic desire to be struck dead by delight and the high revolutionary ambition to write songs for the people." Calling Western Union (1936), another interim book, was followed by a representative Collected Poems: 1918-1938, a fully rounded volume.

In 1936 Miss Taggard became greatly interested in the problem of writing for music; such modern American composers as Aaron Copland and Roy Harris have collaborated with her. Circumference, a collection exhibiting "varieties of metaphysical verse" from Donne to E. E. Cummings, was edited by Miss Taggard and published in a distinguished format in 1930. She is also author of The Life and Mind of Emily Dickinson (1930), a sensitive if somewhat too fanciful combination of biography and speculation.

[blocks in formation]

Wanting what my hand could touch-
That not too much;

Looking not to left or right
On a honey-silent night;

Fond of arts and trinkets, if
Imperishable and stiff.

They never played me false, nor fell
Into fine dust. They lasted well.

They lasted till you came, and then
When you went, sufficed again.

But for you, they had been quite
All I needed for my sight.

You faded. I never knew
How to unfold as flowers do,
Or how to nourish anything
To make it grow. I wound a wing
With one caress; with one kiss
Break most fragile ecstasies . .

Now terror touches me when I
Dream I am touching a butterfly.

SOLAR MYTH

(Maui, the dutiful son and great hero, yields to his mother's entreaty and adjusts the center of the universe to her convenience. The days are too short for drying tapa. He is persuaded to slow down the speed of the spider-sun with a lasso of sisal rope.)

The golden spider of the sky
Leaped from the crater's rim;
And all the winds of morning rose
And spread, and followed him.

The circle of the day swept out,
His vast and splendid path;
The purple sea spumed in the west
His humid evening bath.

Thrice twenty mighty legs he had,
And over earth there passed
Shadows daily whipping by,
Faster, faster, fast . . .

For daily did he wax more swift,
And daily did he run

The span of heaven to the sea,
A lusty, rebel sun.

Then Maui's mother came to him
With weight of household woes:
"I cannot get my tapa dry
Before the daylight goes.

"Mornings I rise and spread with care
My tapa on the grass;
Evenings I gather it again,

A damp and sodden mass."

Then Maui rose and climbed at night
The mountain. Dim and deep
Within the crater's bowl he saw
The sprawling sun asleep.

He looped his ropes, the mighty man,
He whirled his sisal cords;
They whistled like a hurricane
And cut the air like swords.

Up sprang the spider. Maui hurled
His lasso after him.

The spider fled. Great Maui stood
Firm on the mountain-rim.

The spider dipped and swerved and pulled,
But struggle as he might,
Around one-half his whirl of legs
The sisal ropes cut tight.

He broke them off, the mighty man,
He dropped them in the sea,
Where there had once been sixty legs
There now were thirty-three.

Maui counted them, and took
The pathway home; and came
Back to his mother, brooding,—strode
Like a lost man, and lame..

The tarnished spider of the sky
Limped slowly over heaven,

And with his going mourned and moaned
The missing twenty-seven.

On with a hollow voice he mourned,
Poured out his hollow woe;
Over each day the sound of him
Bellowing, went below.

Maui saw the gulls swarm up
And scream and settle on
The carcass of the limping thing
That once had been the sun.

But still he thought at length to have
His mother satisfied.
"Can't you put back his legs again.
Now all my tapa's dried?'

"The days are long and dull," she said, "I loved to see them skim." Wearily the old sun shook The black birds off of him.

DOOMSDAY MORNING

Deaf to God, who calls and walks
Until the earth aches with his tread
Summoning the sulky dead,
We'll wedge and stiffen under rocks
Or be mistaken for a stone,
And signal as children do, "Lie low,"
Wait and wait for God to go.

The risen will think we slumber on
Like slug-a-beds. When they have gone
Trouped up before the Judgment Throne
We in the vacant earth, alone,—
Abandoned by ambitious souls,

And deaf to God, who calls and walks
Like an engine overhead
Driving the disheveled dead,-
We will rise and crack the ground,
Tear the roots and heave the rocks,

And billow the surface where God walks,
And God will listen to the sound
And know that lovers are below
Working havoc, till they creep
Together, from their sundered sleep.

Then end, world! Let your final darkness fall!

And God may call . . . and call . . . and call.

TRY TROPIC

On the Properties of Nature for Healing an

Illness

Try tropic for your balm,
Try storm,

And after storm, calm.

Try snow of heaven, heavy, soft, and slow, Brilliant and warm.

Nothing will help, and nothing do much

harm.

[blocks in formation]

In summer elms are made for me.
I walk ignoring them and they
Ignore my walking in a way
I like in any elegant tree.

Fountain of the elm is shape
For something I have felt and said..
In winter to hear the lonely scrape
Of rooty branches overhead

Should make me only half believe
An elm had ever a frond of green—
Faced by the absence of a leaf
Forget the fair elms I have seen.

(A wiry fountain, black upon
The little landscape, pale-blue with snow-
Elm of my summer, obscurely gone
To leave me another elm to know.)
Instead, I paint it with my thought,
Not knowing, hardly, that I do;
The elm comes back I had forgot
I see it green, absurdly new,

Grotesquely growing in the snow.
In winter an elm's a double tree;
In winter all elms trouble me.

But in summer elms are made for me.
I can ignore the way they grow.

LONG VIEW

Never heard happier laughter.

Where did you hear it?

Somewhere in the future.

Very far in the future?

Oh no. It was natural. It sounded

Just like our own, American, sweet and easy.

People were talking together. They sat on the ground.
It was summer.

And the old told stories of struggle.

The young listened. I overheard

Our own story, retold. They looked up at the stars

Hearing the serious words. Someone sang.

They loved us who had passed away.

They forgot all our errors. Our names were mixed. The story was long.
The young people danced. They brought down

New boughs for the flame. They said, Go on with the story now.
What happened next?

For us there was silence

Something like pain or tears. But they took us with them.

Their laughter was peace. I never heard happier.

Their children large and beautiful. Like us, but new-born.
This was in the mountains of the west.

They were resting. They knew each other well.
The trees and rivers are on the map, but the time

Is not yet. I listened again. Their talk was ours

With many favorite words. I heard us all speaking.

But they spoke of better things, soberly. They were wise

And learned. They sang not only of us.

They remembered thousands, and many countries, far away.

One poet who sat there with them began to talk of the future.

Then they were silent again. And they looked at the sky.

And then in the light of the stars they banked their fire as we do,
Scuffing the ground, and said goodnight.

Knowing that you

This poem I bring back to you wonder often, that you want

Word of these people.

Robert Hillyer

OBERT (SILLIMAN) HILLYER was born in East Orange, New Jersey, June 3, 1895. He attended Kent School and Harvard College. After graduating from the latter, he was an ambulance driver with the French army from 1917 to 1919, was at Copenhagen as Fellow of the American-Scandinavian foundation in 1921, and since that time has been Assistant Professor of English at Trinity College (from which he received the honorary degree of A.M.), and Professor of English at Harvard.

Hillyer's first book was as innocuous as its title, Sonnets and Other Lyrics (1917), following which came six volumes of varying merit. Hillyer's seventh, entitled with an appropriateness suspiciously like a pun The Seventh Hill (1928), is one of his best. On the surface the verse seems to lack that sense of discovery which distinguishes poetry from versification. But this is only because Hillyer's technique and idiom are traditional. Possibly because there is nothing local in his subject-matter or treatment, Hillyer's work found more favor in England than in America. The Halt in the Garden (1925) had a foreword by Arthur Machen and elicited high praise from Middleton Murry. Though the contours of this poetry are delicate to the point of elegance, the spirit upholding them has a sustaining strength. “Prothalamion," which is the peak of the volume, is typical. Upon a theme which has done duty since the beginning of art, in a form which is uncompromisingly classical, Hillyer has constructed twenty-six stanzas, not one of which falls below a high seriousness.

The Collected Verse of Robert Hillyer (1933) confirms the praise of those critics who found Hillyer's poetry conventional in form but "colored by something from within." It received the Pulitzer Prize in 1934, and the award drew attention to the longer poems as well as to the shorter lyrics. One of his most recent works, “Variations on a Theme," reveals (as Hillyer wrote of Santayana) "dignity and sumptuousness of phrasing" and sureness of technique. In the version printed here, the last section (the recapitulation) has been omitted.

A Letter to Robert Frost and Others (1937) contains the best writing and thinking that Hillyer has done. The measures are disciplined, even "classical," the rhymes are precise, the couplets are as polished as Pope's. But the tone is the tone of the twentieth century with its abrupt address and its edged disposals of current shibboleths and frauds. Pattern of a Day (1940) is a further advance, a book of unpretentious but pointed connections. Hillyer's idiom is not startling, but he wears it with a difference. His is a deceptively quiet voice; beneath its suavity he says things which are quick and keen and far from soothing. Such a poem as “The Assassination" is skilfully modulated and dramatically surprising. The limitations of Hillyer's work are implicit in his training, in his deliberate cultivation of tradition. But the best of his work avoids argument and surpasses fashion, being not only clear but clairvoyant.

AS ONE WHO BEARS BENEATH HIS NEIGHBOR'S ROOF

As one who bears beneath his neighbor's roof

Some thrust that staggers his unready wit
And brooding through the night on such reproof
Too late conceives the apt reply to it,

So all our life is but an afterthought,

A puzzle solved long past the time of need,
And tardy wisdom that one failure bought
Finds no occasion to be used in deed.

Fate harries us; we answer not a word,
Or answering too late, we waste our breath;
Not even a belated quip is heard

From those who bore the final taunt of death;

« PrejšnjaNaprej »