Zeitschrift für slavische Philologie, Količina 54Markert & Petters., 1994 |
Iz vsebine knjige
Zadetki 1–3 od 23
Stran 124
Ausdruck svoda ( Gewölbes ) Mirisale ( Dufteten ) nam ( uns ) ljubičice ( Veilchen ) rane ( frühe ) Te ( Und ) 7 Diese Konnotation wird durch die ,, gewebte ( Toten- ) Decke ” in Zeile 13 be- stärkt , genauer siehe HODEL 1993 , 187 ff ...
Ausdruck svoda ( Gewölbes ) Mirisale ( Dufteten ) nam ( uns ) ljubičice ( Veilchen ) rane ( frühe ) Te ( Und ) 7 Diese Konnotation wird durch die ,, gewebte ( Toten- ) Decke ” in Zeile 13 be- stärkt , genauer siehe HODEL 1993 , 187 ff ...
Stran 125
Ausdruck setni ( nach- denklich , traurig ) zvasmo ( riefen wir ) prošle ( vergangene ) hučne ( stürmische ) dane ( Tage ) Što ( was , die ) leže ( liegen ) za ( hinter ) nama ( uns ) Ausdruck kô ( wie ) stišala ( beruhigtes ) voda.
Ausdruck setni ( nach- denklich , traurig ) zvasmo ( riefen wir ) prošle ( vergangene ) hučne ( stürmische ) dane ( Tage ) Što ( was , die ) leže ( liegen ) za ( hinter ) nama ( uns ) Ausdruck kô ( wie ) stišala ( beruhigtes ) voda.
Stran 339
... Ausdruck : „ разожгли мастера " . Авиавсту- пление schließlich , die Einleitung zum Poem Лонжюмо ( 1962–63 ) , beginnt mit den Versen : Вступаю в поэму , как в новую пору вступают . Работают поршни , соседи в ремнях засыпают . Die ...
... Ausdruck : „ разожгли мастера " . Авиавсту- пление schließlich , die Einleitung zum Poem Лонжюмо ( 1962–63 ) , beginnt mit den Versen : Вступаю в поэму , как в новую пору вступают . Работают поршни , соседи в ремнях засыпают . Die ...
Vsebina
Überlegungen zur vorchristlichen Religion der Slaven | 1 |
Die knigi cerkovnye in LomonosovsPredislovie o polze | 21 |
Reformulierung und Wiederholung in dialogischen Repli | 38 |
8 preostalih delov ni prikazanih
Druge izdaje - Prikaži vse
Pogosti izrazi in povedi
allerdings allgemeinen alten Analyse Arbeit Ausdruck Ausführungen Autor Band Bedeutung Begriff beiden Beispiel Beiträge bekannt Bereich bereits besonders Besprochen bezug Bild bleibt Buch Darstellung deutlich deutschen Dichter drei eben eigenen Einheit einige einmal einzelnen Ende enthält Entwicklung erscheint ersten Fall Faust fehlen finden folgenden Form Frage frühen führt Gedicht gegenüber geht genannten gerade Geschichte gibt Grammatik große handelt historischen Hrsg Iwaszkiewicz Jahre Jahrhundert Judah Kapitel Kleist könnte Kultur kurz lange lassen läßt Leben Leser letzten lich Linguistik literarischen Literatur Lyrik lyrischen Mandel'štam Master Menschen München muß Namen natürlich neuen polnischen Recht russischen sche scheint schen schließlich Seiten Sinne Slaven slavischen Slavistik soll sowie später Sprache sprachlichen stark steht Stelle Strophe Studie Teil Text tion tschechischen Übersetzung Unterschied urslav Verf Vergleich verschiedenen viel vorliegenden Weise weiter Welt weniger Werk wichtigsten Wien Wissenschaft wohl Wort Wörterbuch zeigt Zeile zwei zweiten его на не