J.S. Bach: the Vocal Texts in English Translation with Commentary

Sprednja platnica
Xlibris Corporation, 27. avg. 2020 - 1030 strani
0 Recenzije
Mnenja niso preverjena, vendar Google preveri in odstrani lažno vsebino, ko jo prepozna.
Prof. Ambrose has revised and enlarged into one volume his 2006 two-volume English translations of virtually all the vocal works of Johann Sebastian Bach. By preserving the meter and key-word placement of the original, J.S. Bach: The Vocal Texts in English Translation with Commentary is a good guide to the poetics of Bach's music and will help listeners and interpreters perceive more clearly Bach's own "translation" of text into music.

Mnenja - Napišite recenzijo

Na običajnih mestih nismo našli nobenih recenzij.

Druge izdaje - Prikaži vse

Pogosti izrazi in povedi

O avtorju (2020)

Zuell Philip Ambrose (b.1936; BA, MA, Ph.D, Princeton) is Lyman-Roberts Professor Emeritus of Classical Languages and Literature at the University of Vermont, where he taught Greek and Latin from 1962 until his retirement in 2006. He is also an active musician. His research centers on Greek drama and Latin epic, and includes studies of Classical rhetoric and myth in the librettos of Bach's poets. He first translated the sacred cantatas as liner notes for Helmut Rilling's recordings, later published in book-format in 1984. His translations of the remaining works appeared online in 1997 and were published by Xlibris in 2006 and revised in 2020.

Bibliografski podatki