Raccolta dei trattati e delle convenzioni conchiuse fra il regno d'Italia ed i governi esteri ..., Kolièina 91884 |
Druge izdaje - Prika¾i vse
Raccolta dei trattati e delle convenzioni conchiuse fra il ..., Kolièina 11 Italy Celotni ogled - 1889 |
Raccolta dei trattati e delle convenzioni conchiuse fra il ..., Kolièina 15 Italy Celotni ogled - 1899 |
Raccolta dei trattati e delle convenzioni conchiuse fra il ..., Kolièina 14 Italy Celotni ogled - 1899 |
Pogosti izrazi in povedi
10 marzo 14 dicembre 22 agosto 22 marzo affari esteri agosto Appendice articles Assab Austria-Ungheria autres bâtiments Belgio Berna Braïla Bureau Cettigne Commission Commissione europea Consiglio federale elvetico contraenti Convenzione tra l'Italia d'après dall'Uffizio Danubio déduction delegati d'Italia dell'accessione deux dicembre Dichiarazione diritti dispositions doganali droits États été être fait Firm Francia gennajo Giuseppe Sapeto Gouvernement Governo Gran Bretagna Guatemala Hautes Parties Ibrahim-ben-Ahmad internazionale italiana italiens jauge kilogr l'article l'autre luglio Majesté le Roi Mancini mandats marchandises Messico ministre Monténégro navigation navigazione navire navires Norvegia NOTIFICAZIONE novembre pacchi postali Paesi Bassi pari data Parties contractantes pays plénipotentiaires postale universale pourra pourront presente Convenzione produits prorogare PROTOCOLLO provenance provenance suisse qu'il regolamento relativo respectifs Roi d'Italie Russia San Marino scambio dei pacchi scambio delle ratifiche serie 3ª seront Società sous stipulazioni Sublime Porte Svizzera Tariffa territorio tonnage brut tout Traité Trattato di commercio Turchia vapeur Vedi a pag vigueur
Priljubljeni odlomki
Stran 38 - Hautes Parties contractantes n'aurait notifié, une année avant l'expiration de ce terme, son intention d'en faire cesser les effets, la Convention continuera d'être obligatoire encore une année, et ainsi de suite, d'année en année, jusqu'à l'expiration d'une année à compter du jour où l'une des parties l'aura dénoncée. Elle sera ratifiée aussitôt que faire se pourra.
Stran 44 - En conséquence, il ne sera perçu aucun péage basé uniquement sur le fait de la navigation du fleuve, ni aucun droit sur les marchandises qui se trouvent à bord des navires.
Stran 95 - Le présent Protocole de clôture, qui sera ratifié en même temps que la Convention conclue à la date de ce jour, sera considéré comme faisant partie intégrante de cette Convention, et aura même force, valeur et durée.
Stran 95 - Conférence préparera, avec le concours du Bureau international, les travaux de cette Conférence. Le directeur du Bureau international assistera aux séances des Conférences et prendra part aux discussions sans voix délibérative. Il fera, sur sa gestion, un rapport annuel qui sera communiqué à tous les membres de l'Union. La langue officielle du Bureau international sera la langue française.
Stran 35 - ... et autres associations commerciales, industrielles ou financières, constituées et autorisées suivant les lois particulières à l'un des deux pays, la faculté d'exercer tous leurs droits, et d'ester en justice devant les tribunaux, soit pour intenter une action, soit pour y défendre, dans toute l'étendue des Etats et possessions de l'autre Puissance, sans autre condition que de se conformer aux lois desdits Etats et possessions.
Stran 94 - Le Bureau international centralisera les renseignements de toute nature relatifs à la protection de la Propriété industrielle et les réunira en une statistique générale qui sera distribuée à toutes les Administrations.
Stran 87 - En conséquence, le dépôt ultérieurement opéré dans l'un des autres Etats de l'Union, avant l'expiration de ces délais, ne pourra être invalidé par des faits accomplis dans l'intervalle, soit, notamment, par un autre dépôt, par la publication de l'invention ou son exploitation, par la mise en vente d'exemplaires du dessin ou du modèle, par l'emploi de la marque.
Stran 37 - France, au bénéfice de l'assistance judiciaire, seront dispensés de plein droit de toute caution ou dépôt, qui, sous quelque dénomination que ce soit, peut être exigé des étrangers, plaidant contre les nationaux, par la législation du pays où l'action sera introduite.
Stran 139 - Algérie, à leur arrivée d'un port quelconque et quel que soit le lieu d'origine ou de destination de leur cargaison, jouiront, sous tous les rapports, à l'entrée, pendant leur séjour et à la sortie, du même traitement que les navires nationaux et leurs cargaisons. Il est fait exception à la disposition qui précède pour le cabotage, dont le régime demeure soumis aux lois respectives des Pays contractants.
Stran 36 - En ce qui concerne le placement des navires, leur chargement et déchargement dans les ports, rades, havres et bassins, et généralement pour toutes les formalités et dispositions quelconques, auxquelles peuvent être soumis les navires de commerce, leur...