Slavistična revija, Količina 40Slavistično društvo v Ljubljani, Inštitut za slovenski jezik, Inštitut za literaturo, 1991 |
Iz vsebine knjige
Zadetki 1–3 od 44
Stran 82
... jasno vidna v oblikovanosti jezikovnega gradiva . Pojavljajo se kratki , odsekani , eliptični stavki , ki med seboj pogosto nimajo neposredne logične povezave . Metonimično izražanje , spreminjanje literarnih likov - individuumov ( iz ...
... jasno vidna v oblikovanosti jezikovnega gradiva . Pojavljajo se kratki , odsekani , eliptični stavki , ki med seboj pogosto nimajo neposredne logične povezave . Metonimično izražanje , spreminjanje literarnih likov - individuumov ( iz ...
Stran 90
... jasno vidna paralela med igro ( gledališčem ) in življenjem.39 Podobno usodo kot literarni liki v Molièrovih dramah ( Sganarel ali namišljeni rogonosec , Tartuffe , Mizantrop , Namišljeni bolnik ipd . ) doživlja Molière — literarni lik ...
... jasno vidna paralela med igro ( gledališčem ) in življenjem.39 Podobno usodo kot literarni liki v Molièrovih dramah ( Sganarel ali namišljeni rogonosec , Tartuffe , Mizantrop , Namišljeni bolnik ipd . ) doživlja Molière — literarni lik ...
Stran 153
jasno izrazimo , da gre za telesni del nekoga drugega , ne pa vršilčevo . Možna napaka slovensko govorečega učenca bi bil npr . naslednji stavek : [ 32 ] * Taroo ga kodomo [ im . ] [ otrok ] ni kami WO tokasita . [ daj . ] [ lasje ] ...
jasno izrazimo , da gre za telesni del nekoga drugega , ne pa vršilčevo . Možna napaka slovensko govorečega učenca bi bil npr . naslednji stavek : [ 32 ] * Taroo ga kodomo [ im . ] [ otrok ] ni kami WO tokasita . [ daj . ] [ lasje ] ...
Vsebina
ANDREJ ROZMAN Viktor Smolej osemdesetletnik | 3 |
ZORAN MILUTINOVIĆ What is Legendary in the Legenda o svetem Che | 19 |
IRENA ORELPOGAČNIK The synonymity of nouns in early Slovene dicitionaries 145163 | 29 |
30 preostalih delov ni prikazanih
Druge izdaje - Prikaži vse
Pogosti izrazi in povedi
a-osnov akcenat ampak avtor Bartol besede besedila bosco bralec Bulgakova Buterna campo čas času čeprav češčine členek členkom človek dejanja dela delo drame figure glagoli glagolov glede im./tož izraža japonščini Jesih jezikovni Jože Toporišič kaže kmečke povesti knjiga književnosti knjižnega jezika knjižni jezik končnice Kopitar Krelj language literarni literary literature Ljubljana medbesedilne Mladika model mogoče Mojster in Margareta Molière morfem način namreč nedov oblike obrazilo pač parodija pascolo pesmi poezije predvsem prehodni glagol prek pret Prevod iz češčine Prevod iz slovaščine prim primeru Ramovš razmerje reči Rigler roman sing sklanjatev slov Slovaška Slovenska slovnica slovenskega knjižnega jezika slovenščini srbohrvaščini stavku stoletja sufiksi suru šele Taroo tipa Toporišič tož Trubar Trubarju tvorjenk vilaz Vladimir Bartol Volfram vprašanje zaimka Založba zlasti zlodeine značilnosti znanstvena fantastika žanr življenja