The Wind Among the Reeds

Sprednja platnica
Elkin Mathews, 1907 - 108 strani
 

Vsebina

I
1
II
3
III
4
IV
5
V
7
VI
10
VII
11
VIII
13
XX
31
XXI
32
XXII
35
XXIII
37
XXIV
40
XXV
42
XXVI
43
XXVII
44

IX
15
X
17
XI
18
XII
20
XIII
21
XIV
22
XV
24
XVI
26
XVII
27
XVIII
29
XIX
30

Druge izdaje - Prikaži vse

Pogosti izrazi in povedi

Priljubljeni odlomki

Stran 60 - HE WISHES FOR THE CLOTHS OF HEAVEN HAD I the heavens' embroidered cloths, Enwrought with golden and silver light, The blue and the dim and the dark cloths Of night and light and the...
Stran 18 - I passed my brother and cousin: They read in their books of prayer; I read in my book of songs I bought at the Sligo fair. When we come at the end of time To Peter sitting in state, He will smile on the three old spirits, But call me first through the gate; For the good are always the...
Stran 60 - HAD I the heavens' embroidered cloths, Enwrought with golden and silver light, The blue and the dim and the dark cloths Of night and light and the half-light, I would spread the cloths under your feet: But I, being poor, have only my dreams; I have spread my dreams under your feet; Tread softly because you tread on my dreams.
Stran 92 - This hound and this deer seem plain images of the desire of the man 'which is for the woman,' and 'the desire of the woman which is for the desire of the man,' and of all desires that are as these.
Stran 33 - he pondered, ' I will send them to her and die; ' And when the morning whitened He left them where she went by. She laid them upon her bosom, Under a cloud of her hair, And her red lips sang them a love song : Till stars grew out of the air.
Stran 11 - I kiss my wailing child and press it to my breast, And hear the narrow graves calling my child and me. Desolate winds that cry over the wandering sea; Desolate winds that hover in the flaming West; Desolate winds that beat the doors of Heaven, and beat The doors of Hell and blow there many a whimpering ghost; O heart the winds have shaken; the unappeasable host Is comelier than candles before Maurya's feet.
Stran 74 - The Rose has been for many centuries a symbol of spiritual love and supreme beauty. The Count Goblet D'Alviella thinks that it was once a symbol of the sun, — itself a principal symbol of the divine nature, and the symbolic heart of things. The lotus was in some Eastern countries imagined blossoming upon the Tree of Life, as the Flower of Life, and is thus represented in Assyrian bas-reliefs. Because the Rose, the flower sacred to the Virgin Mary, and the flower that Apuleius...
Stran 5 - The wrong of unshapely things is a wrong too great to be told ; I hunger to build them anew and sit on a green knoll apart, With the earth and the sky and the water, remade, like a casket of gold For my dreams of your image that blossoms a rose in the deeps of my heart.
Stran 30 - Fasten your hair with a golden pin, And bind up every wandering tress; I bade my heart build these poor rhymes : It worked at them, day out, day in, Building a sorrowful loveliness Out of the battles of old times. You need but lift a pearl-pale hand, And bind up your long hair and sigh; And all men's hearts must burn and beat ; And candle-like foam on the dim sand, And stars climbing the dew-dropping sky, Live but to light your passing feet.
Stran 32 - The jester walked in the garden : The garden had fallen still; He bade his soul rise upward And stand on her window-sill. It rose in a straight blue garment, When owls began to call : It had grown wise-tongued by thinking Of a quiet and light footfall; But the young queen would not listen ; She rose in her pale night gown ; She drew in the heavy casement And pushed the latches down. He bade his heart go to her, When the owls called out no more ; In a red and quivering garment It sang to her through...

Bibliografski podatki