Slike strani
PDF
ePub

n witness whereof the Undersigned, duly authorized for that pose by their respective Governments, have signed this Agreeit and have affixed thereto their seals.

Done in duplicate at London on the 30th day of July, 1906.

(L.S.) E. GREY.
(L.S.) DOMINGO GANA.

[Here follow Forms A to G.]

CHINA.

EXCHANGE OF NOTES between Great Britain and China respecting the Non-alienation of the Yang-tsze Region. Peking, February 9 and 11, 1898.

No. 1.-Sir C. MacDonald to the Tsung-li Yamén.

MM. LES MINISTRES,

Peking, February 9, 1898.

Your Highnesses and your Excellencies have more than once intimated to me that the Chinese Government were aware of the great importance that has always been attached by Great Britain to the retention in Chinese possession of the Yang-tsze region, now entirely hers, as providing security for the free course and development of trade.

I shall be glad to be in a position to communicate to Her Majesty's Government a definite assurance that China will never alienate any territory in the provinces adjoining the Yang-tsze to any other Power, whether under lease, mortgage, or any other designation. Such an assurance is in full harmony with the observations made to me by your Highnesses and your Excellencies.

I avail, &c.,

CLAUDE M. MACDONALD.

No. 2.-The Tsung-li Yamén to Sir C. MacDonald.

(Translation.)

Kuang Hsu, 24th year, 1st moon, 21st day (February 11, 1898).

The Yamên have the honour to acknowledge the receipt of the British Minister's despatch of the 9th February, stating that the Yamên had more than once intimated to him that the Chinese Government were aware of the great importance that has always been attached by Great Britain to the retention in Chinese possession of the Yang-tsze region, now entirely hers, as providing security for the free course and development of trade. The British Minister would be glad to be in a position to communicate to Her Majesty's Government a definite assurance that China would never alienate (any territory) in the provinces adjoining the Yang-tsze to any other Power, whether under lease, mortgage, or any other desig

nation.

The Yamên have to observe that the Yang-tsze region is of the greatest importance as concerning the whole position (or interests) of China, and it is out of the question that territory (in it) should be mortgaged, leased, or ceded to another Power. Since Her Britannic Majesty's Government has expressed its interest (or anxiety), it is the duty of the Yamên to address this note to the British Minister for communication to his Government.

They avail themselves, &c.

EXCHANGE OF NOTES between Great Britain and France re specting the Reciprocal Protection of Trade-Marks in China. London, April 20 and August 29, 1898.

No. 1.-M. Geoffray to the Marquess of Salisbury.

MONSIEUR LE MARQUIS,

Londres, le 20 Avril, 1898.

VOTRE Seigneurie n'est pas sans savoir que l'arrangement intervenu en 1895 entre les Gouvernements Français et Anglais. en vue d'assurer la protection réciproque au Maroc des marques

le fabrique françaises régulièrement enregistrées en Angleterre et des marques anglaises régulièrement enregistrées en France a produit les résultats les plus satisfaisants au point de vue de la epression de la contrefaçon dans les Etats de Sa Majesté Cheriienne.

En présence de cet heureux résultat, mon Gouvernement estiment qu'il y aurait utilité à faire une application nouvelle du principe d'assurance mutuelle ainsi consacré dans les notes échangées en 1894 entre la France et l'Angleterre à Tanger, m'a chargé de demander à Votre Seigneurie si le Gouvernement de Sa Majesté Britannique ne serait pas disposé a conclure un nouvel arrangement qui aurait cette fois pour objet d'assurer la protection réciproque en Chine des marques françaises et anglaises dans les conditions dans lesquelles est intervenu l'accord concernant le Maroc. Monsieur Hanotaux estime que le cas échéant l'arrangement à intervenir pourrait revêtir la forme d'un échange de notes entre le Cabinet Britannique et l'Ambassadeur de la République à Londres; il se plait à penser que Votre Seigneurie se montrera sensible à l'utilité que presenterait un semblable accord au moment où la Chine dont la legislation n'assure aucune protection sérieuse aux marques de fabrique, ouvre plus largement ses marchés aux produits de l'industrie européenne.

Je serais très obligé à Votre Seigneurie de vouloir bien me faire connaître la suite dont la présente communication lui aura paru susceptible.

Veuillez, &c.,

GEOFFRAY.

SIR,

No. 2.-Mr. Balfour to M. Geoffray.

Foreign Office, August 29, 1898. In your note of the 20th of April last you conveyed to the Marquess of Salisbury the wish of the French Government to enter into an arrangement with this country for the mutual protection. of Trade Marks in China similar to that concluded in Morocco. between Great Britain and France in the year 1895.

I have the honour to inform you that it has been necessary, before a definite answer could be sent to you, to consult the Board of Trade, and the Law Officers of the Crown, which has led to some delay.

I have now, however, the pleasure of stating that Her Majesty's Government are prepared to enter into an arrangement such as you propose for the protection of the Trade Marks of the two cour tries in China, which will enable French nationals to obtain pro tection in the British Consular Courts by registering their mark in this country in cases in which they can be properly register under English law; and at the same time obtain for Britis nationals who register their marks in France the protection of the French Consular Courts.

The necessary steps are being taken for the issue of an Order in Council to give effect to such an arrangement.

I have, &c.,

A. J. BALFour.

AGREEMENT between Great Britain, Austria-Hungary, Belgias Germany, Japan, Netherlands, Spain, and China, respecting the Chinese Tariff of Import Duties. Signed at Shanghai, August 20

1902.

WHEREAS it was provided by the Final Protocol signed at Peking on the 7th of September, 1901† (Article VI), that the existing Tariff on goods imported into China should be increased to an effective 5 per cent., and whereas it was further provided that all duties levied on imports ad valorem should be converted as far as feasible and with the least possible delay into specif duties, this conversion to be effected in the following manner:The average value of merchandise at the time of landing during the three years 1897, 1898, and 1899, that is to say, the market price less the amount of import duty and incidental expenses, të be taken as the basis for the valuation of such merchandise:—

The special Commissioners of :

Austria-Hungary.-Mr. E. voN HIRSCH

Belgium-M. D. SIFFERT.

Germany-Dr. A. BoYÉ.

* See Vol. 21. Page 301.

† See Vol. 23. Page 363.

[blocks in formation]

And of China-Their Excellencies Lü HAI-HUAN and
SHENG HSÜAN-HUAI.

ave agreed and determined, on the basis aforesaid, upon the ariff hereto appended together with certain rules for the applicaion thereof and do hereby agree that the said Tariff and Rules hall be binding on the Governments and subjects of their respective countries and of China.

The Tariff and Rules aforesaid shall be binding on and after the 31st October, 1902, the first day of the tenth Chinese moon.

Should it be ascertained hereafter that any articles have been omitted from this Tariff which it is found can be conveniently provided for on a specific basis in terms of the Final Protocol of 1901, it is understood that the necessary additions shall be made at rates to be mutually agreed upon by Representatives of the various Powers by whom this Tariff has been signed.

It is understood that, in the event of there being any difference of meaning between the English and Chinese Texts of the Tariff and Rules, the sense as expressed in the English Text shall be held to be the correct sense.

The present Agreement has been drawn up in eight identic copies and signed by all the Special Commissioners of the countries aforesaid. One copy shall be given to the Special Commissioners of each Foreign Country, and one copy shall be given to the Chinese Special Commissioners.

Signed:

Subject to the approval of His Imperial and Royal Apostolic Majesty's Government:

E. v. HIRSCH.

Ad referendum:

D. SIFFERT.

Dr. BoYÉ.

« PrejšnjaNaprej »